- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (09/07/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/12/2015
Point in time view as at 09/07/2008. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Medical Act 1983, Section 35A is up to date with all changes known to be in force on or before 22 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)For the purpose of assisting the General Council or any of their committees [F2or the Registrar] in carrying out functions in respect of a practitioner’s fitness to practise[F3, or for the purpose of assisting the Registrar in carrying out functions in respect of identifying any person registered by virtue of section 18A(1)(b),] a person authorised by the Council may require—
(a)a practitioner (except the practitioner in respect of whom the information or document is sought); or
(b)any other person,
who in his opinion is able to supply information or produce any document which appears relevant to the discharge of any such function, to supply such information or produce such a document.
(2)As soon as is reasonably practicable after the relevant date, the General Council shall require, from a practitioner whose fitness to practise is being investigated, details of any person—
(a)by whom the practitioner is employed to provide services in, or in relation to, any area of medicine; or
(b)with whom he has an arrangement to do so.
(3)For the purposes of this section and section 35B below the relevant date is the date specified by the General Council by rules under paragraph 1 of Schedule 4 of this Act.
(4)Nothing in this section shall require or permit any disclosure of information which is prohibited by or under any other enactment.
(5)But where information is held in a form in which the prohibition operates because the information is capable of identifying an individual, the person referred to in subsection (1) above may, in exercising his functions under that subsection, require that the information be put into a form which is not capable of identifying that individual.
(5A)In determining for the purposes of subsection (4) above whether a disclosure is not prohibited, by reason of being a disclosure of personal data which is exempt from the non-disclosure provisions of the Data Protection Act 1998 by virtue of section 35(1) of that Act, it shall be assumed that the disclosure is required by this section.
(6)Subsection (1) above does not apply in relation to the supplying of information or the production of a document which a person could not be compelled to supply or produce in civil proceedings before the relevant court (within the meaning of section 40(5) below).
[F4(6A)If a person fails to supply any information or produce any document within 14 days of his being required to do so under subsection (1) above, the General Council may seek an order of the relevant court requiring the information to be supplied or the document to be produced.
(6B)For the purposes of subsection (6A), “the relevant court” means the county court or, in Scotland, the sheriff in whose sheriffdom is situated the address—
(a)which is shown in the register as the address of the person concerned; or
(b)which would have been so shown if the person concerned were registered.]
(7)For the purposes of subsection (4), “enactment” includes—
(a)an enactment comprised in, or in an instrument made under, an Act of the Scottish Parliament; and
(b)any provision of, or any instrument made under, Northern Ireland legislation.
(8)For the purposes of this section and section 35B below, a “practitioner” means a [F5fully registered person or a provisionally registered person].]
Textual Amendments
F1Pt. V substituted (1.7.2003 for the substitution of s. 41A(2)(a) and Pt. V heading for specified purposes as notified in the London Gazette dated 1.7.2003, 7.7.2004 for the substitution of s. 35CC(1) as notified in the London Gazette dated 2.7.2004, 1.11.2004 in so far as not already in force except for the substitution of ss. 41(7)(8), 41C, 44(4), 44A(3) as notified in the London Gazette dated 8.10.2004, 16.11.2009 for the insertion of s. 41C as notified in the London Gazette dated 21.8.2009) by The Medical Act 1983 (Amendment) Order 2002 (S.I. 2002/3135), art. 1(2)(3), 13 (with Sch. 2)
F2Words in s. 35A(1) inserted (9.7.2008) by The Health Care and Associated Professions (Miscellaneous Amendments) Order 2008 (S.I. 2008/1774), art. 1(2)(b), Sch. 1 para. 14(a)
F3Words in s. 35A(1) inserted (9.7.2008) by The Health Care and Associated Professions (Miscellaneous Amendments) Order 2008 (S.I. 2008/1774), art. 1(2)(b), Sch. 1 para. 14(b)
F4S. 35A(6A)(6B) inserted (19.7.2006 for specified purposes, 19.10.2007 in so far as not already in force as notified in the London Gazette dated 20.7.2007) by The Medical Act 1983 (Amendment) and Miscellaneous Amendments Order 2006 (S.I. 2006/1914), art. 1(2)(b)(c)(3), 55
F5Words in s. 35A(8) substituted (19.7.2006 for specified purposes, 19.10.2007 in so far as not already in force as notified in the London Gazette dated 20.7.2007) by The Medical Act 1983 (Amendment) and Miscellaneous Amendments Order 2006 (S.I. 2006/1914), art. 1(2)(b)(c)(3), 12
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys