Chwilio Deddfwriaeth

Medical Act 1983

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

42Preliminary proceedings as to professional misconduct and unfitness to practise

(1)The Preliminary Proceedings Committee shall have the functions assigned to them by this section.

(2)It shall be the duty of the Committee to decide whether any case referred to them for consideration in which a practitioner is alleged to be liable to have his name erased under section 36 above or his registration suspended or made subject to conditions under section 36 or 37 above ought to be referred for inquiry by the Professional Conduct Committee or the Health Committee.

(3)If the Committee decide that a case ought to be referred for inquiry by the Professional Conduct Committee or the Health Committee—

(a)they shall give a direction designating the Committee which is to inquire into the case ; and

(b)they may, subject to subsection (4) below, if satisfied that to do so is necessary for the protection of members of the public, make an order for interim suspension in respect of the person whose case they have decided to refer for inquiry; or

(c)they may, subject to subsection (4) below, if satisfied that to do so is necessary for the protection of members of the public or is in his interests, make an order for interim conditional registration in respect of that person, that is to say, an order that his registration shall be conditional on his compliance, during such period not exceeding two months as is specified in the order, with such requirements so specified as the Committee think fit to impose for the protection of members of the public or in his interests.

(4)No order for interim suspension or for interim conditional registration shall be made by the Preliminary Proceedings Committee in respect of any person unless he has been afforded an opportunity of appearing before the Committee and being heard on the question whether such an order should be made in his case; and for the purposes of this subsection a person may be represented before the Committee by counsel or a solicitor, or (if rules under paragraph 5 of Schedule 4 to this Act so provide and he so elects) by a person of such other description as may be specified in the rules.

(5)If the Committee decide that a case ought to be referred for inquiry by the Professional Conduct Committee or the Health Committee the Registrar shall serve a notification of the decision on the person whose case has been so referred and if the Committee also make an order for interim suspension or for interim conditional registration the Registrar shall include in the notification of the decision a notification of the order and shall serve the notification forthwith.

(6)Where an order for interim suspension is made in respect of a person, his registration in the register shall be suspended (that is to say, shall not have effect) from the time of service of a notification of the order as determined for the purposes of paragraph 8 of Schedule 4 to this Act until the expiration of such period, not exceeding two months, as is specified in the order.

(7)The Professional Conduct Committee or the Health Committee may revoke any order for interim suspension or for interim conditional registration made by the Preliminary Proceedings Committee under this section.

(8)While a person's registration in the register is suspended by virtue of an order for interim suspension under this section he shall be treated as not being registered in the register notwithstanding that his name still appears in the register.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill