Chwilio Deddfwriaeth

Medical Act 1983

Changes over time for: Section 45

 Help about opening options

Version Superseded: 01/11/2004

Status:

Point in time view as at 03/08/2000. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Medical Act 1983, Section 45 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

45 Disciplinary provisions affecting practitioners who render services while visiting the United Kingdom.U.K.

(1)If a national of [F1an EEA State] who has medical qualifications entitling him to registration under section 3 above but is not so registered and who renders medical services while visiting the United Kingdom (whether or not registered as a visiting [F2EEA practitioner])—

(a)is found by the Professional Conduct Committee to have been convicted of a criminal offence in [F1any EEA State] where he was practising medicine; or

(b)is judged by the Professional Conduct Committee to have been guilty of serious professional misconduct,

the Committee may, if they think fit, impose on him a prohibition in respect of the rendering of medical services in the United Kingdom in the future.

(2)A prohibition imposed under this section shall either relate to a period specified by the Professional Conduct Committee or be expressed to continue for an indefinite period.

(3)A person may apply to the General Council for termination of a prohibition imposed on him under this section and the Council may, on any such application, terminate the prohibition or reduce the period of it; but no application may be made under this subsection—

(a)earlier than [F3five years] from the date on which the prohibition was imposed; or

(b)in the period of [F4twelve months] following a decision made on an earlier application.

(4)Section 18(1) above does not apply to a person and that person shall not be registered as a visiting [F2EEA practitioner] at a time when he is subject to a prohibition imposed by the Professional Conduct Committee under this section.

[F5(5)Before determining whether to terminate a prohibition under subsection (3), the General Council shall require the person applying for its termination to provide such evidence as they direct as to one or more of his good character, professional competence and health; and they shall not terminate the prohibition if that evidence does not satisfy them.

F5(6)Where, during the same period of prohibition, a second or subsequent application for termination of the prohibition, made by or on behalf of a person on whom the prohibition has been imposed, is unsuccessful, the General Council may direct that his right to make any further such applications shall be suspended indefinitely.

F5(7)Where the General Council give a direction under subsection (6), the Registrar shall without delay serve on the person in respect of whom it has been made a notification of the direction and of his right to appeal against it in accordance with section 40.

F5(8)Any person in respect of whom a direction has been given under subsection (6) may, after the expiration of three years from the date on which the direction was made, apply to the General Council for that direction to be reviewed by the General Council and, thereafter, may make further applications for review; but no such application may be made before the expiration of three years from the date of the most recent review decision.]

Textual Amendments

F1Words in s. 45(1) substituted (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 7, Sch. 2 para. 10(a)

F2Words in s. 45(1)(4) substituted (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 7, Sch. 2 para. 10(b)

F3Words in s. 45(3)(a) substituted (3.8.2000) by S.I. 2000/1803, art. 13(a)

F4Words in s. 45(3)(b) substituted (3.8.2000) by S.I. 2000/1803, art. 13(b)

F5S. 45(5)-(8) inserted (3.8.2000) by S.I. 2000/1803, art. 13(c)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill