Chwilio Deddfwriaeth

Value Added Tax Act 1983

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Power of Commissioners to assess tax due

4(1)Where a person has failed to make any returns required under this Act or to keep any documents and afford the facilities necessary to verify such returns or where it appears to the Commissioners that such returns are incomplete or incorrect they may assess the amount of tax due from him to the best of their judgment and notify it to him.

(2)In any case where—

(a)an amount has been repaid to any person as being a repayment of tax, which ought not to have been repaid, or

(b)an amount has been paid to any person as being due to him in accordance with section 14(5) of this Act, which ought not to have been paid to him,

the Commissioners may assess that amount as being tax due from him in the prescribed accounting period in which the amount was repaid or, as the case may be, paid and notify it to him accordingly.

(3)Where a person is assessed under sub-paragraphs (1) and (2) above in respect of the same prescribed accounting period the assessments may be combined and notified to him as one assessment.

(4)Where the person failing to make a return, or making a return which appears to the Commissioners to be incomplete or incorrect, was required to make the return as a personal representative, trustee in bankruptcy, receiver, liquidator or person otherwise acting in a representative capacity in relation to another person, sub-paragraph (1) above shall apply as if the reference to tax due from him included a reference to tax due from that other person.

(5)An assessment under sub-paragraph (1) or (2) above of an amount of tax due for any prescribed accounting period shall not be made after the later of the following—

(a)two years after the end of the prescribed accounting period ; or

(b)one year after evidence of facts, sufficient in the opinion of the Commissioners to justify the making of the assessment, comes to their knowledge,

but may, where further such evidence comes to their knowledge after the making of such an assessment, be made in addition to that assessment.

(6)Where a taxable person has acquired or imported any goods in the course or furtherance of any business carried on by him the Commissioners may require him from time to time to account for the goods ; and if he fails to prove that the goods have been or are available to be supplied by him or have been lost or destroyed they may assess to the best of their judgment and notify to him the amount of tax that would have been chargeable in respect of the supply of the goods if they had been supplied by him.

(7)An assessment under sub-paragraph (1), (2) or (6) above shall not be made more than six years after the end of the prescribed accounting period or importation concerned, nor, if the taxable person has died, more than three years after his death; except that if the Commissioners satisfy a value added tax tribunal that there are reasonable grounds for believing that tax has been or may have been lost through the fraud or wilful default or neglect of any person an assessment may, with the leave of the tribunal, be made at any time or, if the taxable person has died, at any time not later than six years after the death.

(8)Members of a value added tax tribunal giving leave for an assessment shall not take part in the proceedings or be present when an appeal against the assessment or against the amount of the assessment is heard or determined.

(9)Where an amount has been assessed and notified to any person under sub-paragraph (1), (2) or (6) above it shall, subject to the provisions of this Act as to appeals, be deemed to be an amount of tax due from him and may be recovered accordingly, unless, or except to the extent that, the assessment has subsequently been withdrawn or reduced.

(10)For the purposes of this paragraph notification to a personal representative, trustee in bankruptcy, receiver, liquidator or person otherwise acting as aforesaid shall be treated as notification to the person in relation to whom he so acts.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill