- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/07/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2006
Point in time view as at 25/07/2003. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Telecommunications Act 1984, Section 72 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)[F1Subject to subsection (2) below and paragraph 39 of Schedule 5 to this Act,] the successor company shall be treated for all purposes of corporation tax [F1and development land tax ]as if it were the same person as British Telecommunications.
(2)[F2The successor company shall not by virtue of subsection (1) above be regarded as a body falling within section [F3170(12) of the Taxation of Chargeable Gains Act 1992] (bodies established for carrying on industries or undertakings under national ownership or control) or subsection (10) of section 23 of the M1Development Land Tax Act 1976 (statutory undertakers); and subsection (1) above shall not be regarded as preventing the vesting in the successor company of an interest of British Telecommunications constituting a disposal for the purposes of the said section 23.]
(3)Where, in the discharge of any liability which is vested in the successor company by this Act, the successor company makes payments to a retirement benefits scheme with a view to the provision of relevant benefits for persons who are employees of the Post Office, the Tax Acts shall have effect in relation to those payments—
(a)as if those persons were employees of the successor company; and
(b)where the scheme is an exempt approved scheme, as if [F4section 592(5) of the Income and Corporation Taxes Act 1988] were omitted;
and in this subsection expressions which are also used in Chapter [F5I of Part XIV of that Act] have the same meanings as in that Chapter.
(4)[F2The vesting in the successor company by virtue of section 60 above of liability for any loan made to British Telecommunications shall not affect any direction in respect of the loan which has been given by the Treasury under section [F6581] of the Income and Corporation Taxes Act [F61988] (income tax exemption for interest on foreign currency securities).]
(5)[F2If the transfer date falls before the end of the period of three years beginning with 1st October 1981, then, for the purposes of section 29 of the M2Value Added Tax Act 1983 (value added tax: group registration) the successor company, the Post Office and any bodies corporate resident in the United Kingdom which are subsidiaries of either of those bodies shall be eligible to be treated as members of a group from that date until the end of that period; and where, by virtue of this subsection, two or more bodies are so treated, the Commissioners of Customs and Excise shall, as soon as practicable after the end of that period, terminate that treatment from such date as may be specified in the notice.]
Textual Amendments
F1Words in s. 72(1) repealed (25.7.2003 for specified purposes, 29.12.2003 otherwise) by Communications Act 2003 (c. 21), ss. 406, 408, 411, Sch. 19(1) (with Sch. 18, Sch. 19(1) Note 1); S.I. 2003/1900, arts. 1(2), 2(1), 3(1), Sch. 1 (with art. 3(2) (as amended (8.12.2003) by S.I. 2003/3142, art. 1(3))); S.I. 2003/3142, art. 3, Sch. 1 (with art. 11)
F2S. 72(2)(4)(5) repealed (25.7.2003 for specified purposes, 29.12.2003 otherwise) by Communications Act 2003 (c. 21), ss. 398(2)(g), 406, 408, 411, Sch. 19(1) (with Sch. 18, Sch. 19(1) Note 1); S.I. 2003/1900, arts. 1(2), 2(1), 3(1), Sch. 1 (with art. 3(2) (as amended (8.12.2003) by S.I. 2003/3142, art. 1(3))); S.I. 2003/3142, art. 3, Sch. 1 (with art. 11)
F3Words in s. 72(2) substituted (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1)(2) of the amending Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289, 290(1), Sch. 10 para. 7 (with ss. 60, 101(1), 201(3)).
F4Words substituted by Income and Corporation Taxes Act 1988 (c. 1, SIF 63:1), s. 844, Sch. 29 para. 32, Sch. 30 para. 6(1)
F5Words substituted by Income and Corporation Taxes Act 1988 (c. 1, SIF 63:1), s. 844, Sch. 29 para. 32, Sch. 30 para. 6(1)
F6Words substituted by Income and Corporation Taxes Act 1988 (c. 1, SIF 63:1), s. 844, Sch. 29 para. 32, Sch. 30 para. 6(1)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys