- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (29/09/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/06/2009
Point in time view as at 29/09/2006. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Road Traffic Regulation Act 1984, Paragraph 22.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
22(1)If, on a claim made to the local authority in writing within the period of six months or such longer period as may be allowed under sub-paragraph (2) below beginning with the date when the person who is, or who proposes to become, the operator of a public off-street parking place is, or is deemed under paragraph 14(2) above to have been, notified of a decision of the local authority under section 43 of this Act or Part II of this Schedule relating to that parking place, that person or any other person entitled to an interest in the premises used or proposed to be used for the purposes of that parking place shows that the decision is one to which, under paragraph 19, 20 or 21 above, this paragraph is to apply and that the claimant has suffered damage in consequence of that decision by depreciation of the value of his interests in those premises, or by being disturbed in his enjoyment of those premises, the local authority shall pay the claimant compensation in respect of that damage.
(2)If within the period of six months referred to in sub-paragraph (1) above any such person as is referred to in that sub-paragraph has made an application to the Secretary of State for that purpose and has given notice to the local authority of the making of that application, the Secretary of State may, if he thinks fit, in the circumstances of the case, direct that sub-paragraph (1) above shall apply in relation to the decision in question as if for the reference in that sub-paragraph to six months there were substituted a reference to such longer period as the Secretary of State thinks fit.
(3)For the purpose of determining whether or not a claimant has suffered damage, there shall be taken into account any alternative use to which the premises could reasonably be put, being a use in the case of which the local authority show either—
(a)that any necessary planning permission, whether conditional or unconditional, for that use has already been granted; or
(b)that the local planning authority have given an undertaking that if planning permission for that use is applied for it will be granted either unconditionally or subject to specified conditions;
and in a case where this paragraph applies by virtue of paragraph 21(c) above there shall also be taken into account any alternative variation to that applied for by the holder of the licence in question which the local authority have undertaken to grant on an application being made for that purpose.
(4)[F1Section 117 of the Town and Country Planning Act 1990] shall apply to any compensation payable under sub-paragraph (1) above in respect of depreciation of the value of a claimant’s interest in the premises concerned; and any question as to the right to, or the amount of, compensation under sub-paragraph (1) shall be referred to and determined by the Lands Tribunal, and in relation to the determination of any such question the provisions of sections 2 and 4 of the M1Land Compensation Act 1961 shall apply subject to any necessary modifications.
(5)Where compensation has become payable under sub-paragraph (1) above in respect of an interest in any premises and subsequently an order with respect to the use of those premises as a parking place is made under [F2section 97 or 102 of paragraph 1 of Schedule 9 to the said Act of 1990], the amount of that compensation shall be taken into account in assessing any compensation on a claim by reason of expenditure, loss or damage in consequence of that order made in respect of that interest under [F2section 107 or, as the case may be, section 115 of that Act].
F3(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Words substituted by Planning (Consequential Provisions) Act 1990 (c. 11, SIF 123:1, 2), s. 4, Sch. 2 para. 64(2)(c)(i)
F2Words substituted by Planning (Consequential Provisions) Act 1990 (c. 11, SIF 123:1, 2), s. 4, Sch. 2 para. 64(2)(c)(i)
F3Sch. 4 para. 22(6) repealed by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), ss. 1, 102(2)(3), Sch. 17
Marginal Citations
M11961 c. 33(28:1).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys