- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Road Traffic Regulation Act 1984, Section 28 is up to date with all changes known to be in force on or before 21 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)When F1. . . a vehicle is approaching a place in a road where [F2a person is] crossing or seeking to cross the road, a school crossing patrol wearing a uniform approved by the [F3national authority] shall have power, by exhibiting a prescribed sign, to require the person driving or propelling the vehicle to stop it.
(2)When a person has been required under subsection (1) above to stop a vehicle—
(a)he shall cause the vehicle to stop before reaching the place where the [F4person is] crossing or seeking to cross and so as not to stop or impede [F5his] crossing, and
(b)the vehicle shall not be put in motion again so as to reach the place in question so long as the sign continues to be exhibited.
(3)A person who fails to comply with paragraph (a) of subsection (2) above, or who causes a vehicle to be put in motion in contravention of paragraph (b) of that subsection, shall be guilty of an offence.
(4)In this section—
(a)“prescribed sign” means a sign of a size, colour and type prescribed by regulations made by the [F3national authority] or, if authorisation is given by the [F3national authority] for the use of signs of a description not so prescribed, a sign of that description;
(b)“school crossing patrol” means a person authorised to patrol in accordance with arrangements under section 26 of this Act;
and regulations under paragraph (a) above may provide for the attachment of reflectors to signs or for the illumination of signs.
(5)For the purposes of this section—
(a)where it is proved that a sign was exhibited by a school crossing patrol, it shall be presumed, unless the contrary is proved, to be of a size, colour and type prescribed, or of a description authorised, under subsection (4)(b) above, and, if it was exhibited in circumstances in which it was required by the regulations to be illuminated, to have been illuminated in the prescribed manner; [F6and]
(b)where it is proved that a school crossing patrol was wearing a uniform, the uniform shall be presumed, unless the contrary is proved, to be a uniform approved by the [F3national authority] ; F7. . .
(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Words in s. 28(1) omitted (E.W.) (30.1.2001) and repealed (E.W.) (prosp.) by virtue of 2000 c. 38, ss. 270(3)(a)(i), 274, 275, Sch. 31 Pt. V(2); S.I. 2001/57, art. 2, Sch. 1 (subject to Sch. 2 Pt. II); and those same words repealed (S.) (1.4.2001) by 2001 asp 2, s. 77(4)(a) (with s. 66); S.S.I. 2001/132, art. 2(2), Sch. Pt. I (subject to arts. 3, 4)
F2Words in s. 28(1) substituted (E.W.) (30.1.2001) and (S.) (1.4.2001) by 2000 c. 38, s. 270(3)(a)(ii); S.I. 2001/57, art. 2, Sch. 1 (subject to Sch. 2 Pt. II) and 2001 asp 2, s. 77(4)(b) (with s. 66); S.S.I. 2001/132, art. 2(2), Sch. Pt. I (subject to arts. 3, 4)
F3Words in s. 28 substituted (23.5.2016) by Scotland Act 2016 (c. 11), s. 72(7), Sch. 2 para. 7
F4Words in s. 28(2)(a) substituted (E.W.) (30.1.2001) and (S.) (1.4.2001) by 2000 c. 38, s. 270(3)(b)(i); S.I. 2001/57, art. 2, Sch. 1 (subject to Sch. 2 Pt. II) and 2001 asp 2, s. 77(5)(a) (with s. 66); S.S.I. 2001/132, art. 2(2), Sch. Pt. I (subject to arts. 3, 4)
F5Words in s. 28(2)(a) substituted (E.W.) (30.1.2001) and (S.) (1.4.2001) by 2000 c. 38, s. 270(3)(b)(ii); S.I. 2001/57, art. 2, Sch. 1 (subject to Sch. 2 Pt. II) and 2001 asp 2, s. 77(5)(b) (with s. 66); S.S.I. 2001/132, art. 2(2), Sch. Pt. I (subject to arts. 3, 4)
F6Word in s. 28(5)(a) inserted (E.W.) (30.1.2001) by 2000 c. 38, s. 270(3)(c)(i); S.I. 2001/57, art. 2, Sch. 1 (subject to Sch. 2 Pt. II)
F7S. 28(5)(c) and the preceding word omitted (E.W.) (30.1.2001) and repealed (E.W.) (prosp.) by virtue of 2000 c. 38, ss. 270(3)(c)(ii), 274, 275, Sch. 31 Pt. V(2); S.I. 2001/57, art. 2, Sch. 1 (subject to Sch. 2 Pt. II); and that same sub-provision and word repealed (S.) (1.4.2001) by 2001 asp 2, s. 77(6) (with s. 66); S.S.I. 2001/132, art. 2(2), Sch. Pt. I (subject to arts. 3, 4)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 28(4)(a): certain functions transferred (1.7.1999) by S.I. 1999/1750, art. 2, Sch. 1; S.I. 1998/3178, art. 3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys