- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/04/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 27/04/2017.
Road Traffic Regulation Act 1984, Section 94 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where an order under section 6 or 9 of this Act is made or proposed to be made by the Secretary of State [F2or a strategic highways company] he, [F3or it] may, to such extent as he [F3or it] considers necessary in connection with the order, authorise or require any person who is responsible for the maintenance of any road in Greater London [F4for which he [F3or it] is not the traffic authority]—
(a)to place on the carriageway such bollards or other obstructions as the Secretary of State [F5or the company] may consider appropriate for preventing the passage of vehicles, or vehicles of any class, at any point at which their passage (whether in any direction or in one direction only) is prohibited by any such order, and to maintain and light those obstructions; or
(b)to remove any obstruction placed by that person in pursuance of an authorisation or a requirement under this subsection.
(2)Where an order under section 6 or 9 of this Act is made or proposed to be made by the council of a London borough, they may, to such extent as they consider necessary in connection with the order, authorise or require any person who is responsible for the maintenance of any road in their area [F6for which neither they nor the Secretary of State [F7nor a strategic highways company] are the traffic authority]—
(a)to place on the carriageway such bollards or other obstructions as they may consider appropriate for preventing the passage of vehicles, or vehicles of any class, at any point at which their passage (whether in any direction or in one direction only) is prohibited by any such order, and to maintain and light those obstructions; or
(b)to remove any obstruction placed by that person in pursuance of an authorisation or a requirement under this subsection.
(3)Subsections (2) and (3) of section 92 of this Act shall apply in relation to the placing of bollards or other obstructions under subsection (1) or (2) above, as if for any reference in them to subsection (1) of that section there were substituted a reference to subsection (1) or (2) above.
(4)To such extent as the Secretary of State[F8, a strategic highways company] or, as the case may be, the council of a London borough may consider necessary in connection with an order under section 6 or 9 of this Act, whether made or proposed to be made by the Secretary of State[F9 , the company], or that council—
(a)the Secretary of State [F10or a strategic highways company] may do with respect to [F11any road for which he [F12or it] is the traffic authority] anything which [F13might under subsection (1)(a) be required] to be done with respect to any other road; and
(b)the council of the London borough may do with respect to any road in their area [F14for which they are the traffic authority] anything which they might under subsection (2)(a) above require to be done with respect to a road for which they are not the [F14traffic authority].
(5)If a person fails to comply with a requirement to carry out any work under subsection (1) or (2), above, the Secretary of State[F15, the strategic highways company] or, as the case may be, the council of the London borough may carry out the work, and the expenses incurred by the Secretary of State[F16, the company] or that council in doing so shall be recoverable summarily as a civil debt from that person.
(6)Section 79 of this Act shall apply in relation to any such obstruction as is mentioned in subsection (1) or (2) above as it applies in relation to traffic signs; and the power of the Secretary of State under that section to make advances towards expenses incurred in relation to traffic signs shall be exercisable with respect to any expenses incurred by the council of a London borough by virtue of subsection (4) above.
(7)In this section references to the council of a London borough include references to the Common Council of the City of London.]
Textual Amendments
F1S. 94 substituted by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), ss. 1, 2, 8(1), Sch. 5 para. 4(30)
F2Words in s. 94(1) inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 91(2)(a); S.I. 2015/481, reg. 2(a)
F3Words in s. 94(1) inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 91(2)(b); S.I. 2015/481, reg. 2(a)
F4Words in s. 94(1) substituted (1.11.1991) by New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22, SIF 59, 108), s. 168(1), Sch. 8 para. 67(2); which substitution is in force for Scotland only by S.I. 1991/2286, art. 2(2), Sch.2 and for England and Wales only by S.I. 1991/2288, art. 3,Sch.
F5Words in s. 94(1)(a) inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 91(2)(c); S.I. 2015/481, reg. 2(a)
F6Words in s. 94(2) substituted (1.11.1991) by New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22, SIF 59, 108), s. 168(1), Sch. 8 para. 67(3); which substitution is in force for Scotland only by S.I. 1991/2286, art. 2(2), Sch.2 and for England and Wales only by S.I. 1991/2288, art. 3,Sch.
F7Words in s. 94(2) inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 91(3); S.I. 2015/481, reg. 2(a)
F8Words in s. 94(4) inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 91(4)(a); S.I. 2015/481, reg. 2(a)
F9Words in s. 94(4) inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 91(4)(b); S.I. 2015/481, reg. 2(a)
F10Words in s. 94(4)(a) inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 91(4)(c)(i); S.I. 2015/481, reg. 2(a)
F11Words in s. 94(4)(a) substituted (1.11.1991) by New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22, SIF 59, 108), s. 168(1), Sch. 8 para. 67(4)(a); which substitution is in force for Scotland only by S.I. 1991/2286, art. 2(2), Sch.2 and for England and Wales only by S.I. 1991/2288, art. 3,Sch.
F12Words in s. 94(4)(a) inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 91(4)(c)(ii); S.I. 2015/481, reg. 2(a)
F13Words in s. 94(4)(a) substituted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 91(4)(c)(iii); S.I. 2015/481, reg. 2(a)
F14Words in s. 94(4)(b) substituted (1.11.1991) by New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22, SIF 59, 108), s. 168(1), Sch. 8 para. 67(4)(b); which substitution is in force for Scotland only by S.I. 1991/2286, art. 2(2), Sch. 2 and for England and Wales only by S.I. 1991/2288, art. 3,Sch.
F15Words in s. 94(5) inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 91(5)(a); S.I. 2015/481, reg. 2(a)
F16Words in s. 94(5) inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 91(5)(b); S.I. 2015/481, reg. 2(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys