- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/07/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 27/04/1997
Point in time view as at 25/07/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
County Courts Act 1984, Section 103 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a warrant of execution has been issued from a county court (hereafter in this section referred to as a “home court”) against the goods of any person and the goods are out of the jurisdiction of that court, the registrar of that court may send the warrant of execution to the registrar of any other county court within the jurisdiction of which the goods are or are believed to be, with a warrant endorsed on it or annexed to it requiring execution of the original warrant.
(2)The original warrant shall bind the property in goods of the execution debtor which are within the jurisdiction of the court to which it is sent as from the time when it is received by the registrar of that court.
(3)It shall be the duty of the registrar of the court to which the warrant is sent (without fee) on receipt of the warrant to endorse on its back the hour, day, month and year when he received it.
(4)On the receipt of the warrant, the registrar of the other county court shall act in all respects as if the original warrant of execution had been issued by the court of which he is registrar and shall within the prescribed time—
(a)report to the registrar of the home court what he has done in the execution of the warrant; and
(b)pay over all moneys received in pursuance of the warrant.
(5)Where a warrant of execution is sent by the registrar of a home court to the registrar of another court for execution under this section, that other court shall have the same power as the home court of staying the execution under section 88 as respects any goods within the jurisdiction of that other court.
[F1(6)County court rules may make provision for the suspension of any judgment or order, on terms, in connection with any warrant issued with respect of any instalment payable under the judgment or order.]
Textual Amendments
F1S. 103(6) added by Courts and Legal Services Act 1990 (c. 41, SIF 37), s. 125(2), Sch. 17 para. 16
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 103 restricted (1.9.1993) by S.I. 1993/2073, art.16.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.