- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
County Courts Act 1984, Section 86 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)Where the court has made an order for payment of any sum of money by instalments, [F1a warrant of control to recover any of that sum] shall not be issued until after default in payment of some instalment according to the order.
(2)[F2Rules of court] may prescribe the cases in which [F3a warrant of control is to be issued] if there is any such default and limit the amounts for which and the times at which [F4a warrant of control may be issued].
(3)Except so far as may be otherwise provided by [F2rules of court] made for those purposes, [F5a warrant or successive warrants of control may be issued] if there is any such default for the whole of the said sum of money and costs then remaining unpaid or for such part as the court may order either at the time of the original order or at any subsequent time; but except so far as may be otherwise provided by such rules, [F6no warrant of control may be issued unless when it is issued] the whole or some part of an instalment which has already become due remains unpaid.
Textual Amendments
F1Words in s. 86(1) substituted (6.4.2014) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15), s. 148, Sch. 13 para. 70(2) (with s. 89); S.I. 2014/768, art. 2(1)(b)
F2Words in s. 86 substituted (27.4.1997) by 1997 c. 12, s. 10, Sch. 2 para. 2(2); S.I. 1997/841, art. 3(b), 4(c)
F3Words in s. 86(2) substituted (6.4.2014) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15), s. 148, Sch. 13 para. 70(3)(a) (with s. 89); S.I. 2014/768, art. 2(1)(b)
F4Words in s. 86(2) substituted (6.4.2014) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15), s. 148, Sch. 13 para. 70(3)(b) (with s. 89); S.I. 2014/768, art. 2(1)(b)
F5Words in s. 86(3) substituted (6.4.2014) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15), s. 148, Sch. 13 para. 70(4)(a) (with s. 89); S.I. 2014/768, art. 2(1)(b)
F6Words in s. 86(3) substituted (6.4.2014) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15), s. 148, Sch. 13 para. 70(4)(b) (with s. 89); S.I. 2014/768, art. 2(1)(b)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 86 restricted (1.9.1993) by S.I. 1993/2073, art. 6.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.