- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/02/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/03/2000
Point in time view as at 03/02/1995.
There are currently no known outstanding effects for the Data Protection Act 1984 (repealed 1.3.2000), SCHEDULE 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 13(4).
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 3 applied (with modifications) by S.I. 1998/3170, reg. 3, Sch. 2
1For the purpose of hearing and determining appeals or any matter preliminary or incidental to an appeal the Tribunal shall sit at such times and in such places as the chairman or a deputy chairman may direct and may sit in two or more divisions.
2(1)Subject to any rules made under paragraph 4 below, the Tribunal shall be duly constituted for an appeal under section 13 (1) of this Act if it consists of—
(a)the chairman or a deputy chairman (who shall preside); and
(b)an equal number of the members appointed respectively in accordance with paragraphs (a) and (b) of section 3(5) of this Act.
(2)The members who are to constitute the Tribunal in accordance with sub-paragraph (1) above shall be nominated by the chairman or, if he is for any reason unable to act, by a deputy chairman.
(3)The determination of any question before the Tribunal when constituted in accordance with this paragraph shall be according to the opinion of the majority of the members hearing the appeal.
3Subject to any rules made under paragraph 4 below, the jurisdiction of the Tribunal in respect of an appeal under section 13(2) or (3) of this Act shall be exercised ex parte by the chairman or a deputy chairman sitting alone.
4(1)The Secretary of State may make rules for regulating the exercise of the rights of appeal conferred by section 13 of this Act and the practice and procedure of the Tribunal.
(2)Without prejudice to the generality of sub-paragraph (1) above, rules under this paragraph may in particular make provision—
(a)with respect to the period within which an appeal can be brought and the burden of proof on an appeal;
(b)for the summoning of witnesses and the administration of oaths;
(c)for securing the production of documents and data material;
(d)for the inspection, examination, operation and testing of data equipment and the testing of data material;
(e)for the hearing of an appeal wholly or partly in camera;
(f)for hearing an appeal in the absence of the appellant or for determining an appeal without a hearing;
(g)for enabling any matter preliminary or incidental to an appeal to be dealt with by the chairman or a deputy chairman;
(h)for the awarding of costs;
(i)for the publication of reports of the Tribunal’s decision; and
(j)for conferring on the Tribunal such ancillary powers as the Secretary of State thinks necessary for the proper discharge of its functions.
5(1)If any person is guilty of any act or omission in relation to proceedings before the Tribunal which, if those proceedings were proceedings before a court having power to commit for contempt, would constitute contempt of court, the Tribunal may certify the offence to the High Court or, in Scotland, the Court of Session.
(2)Where an offence is so certified, the court may inquire into the matter and, after hearing any witness who may be produced against or on behalf of the person charged with the offence, and after hearing any statement that may be offered in defence, deal with him in any manner in which it could deal with him if he had committed the like offence in relation to the court.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys