Chwilio Deddfwriaeth

Mental Health (Scotland) Act 1984

Changes over time for: SCHEDULE 2

 Help about opening options

Version Superseded: 05/10/2005

Status:

Point in time view as at 26/03/2001.

Changes to legislation:

Mental Health (Scotland) Act 1984, SCHEDULE 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

SCHEDULE 2U.K. Application of Provisions of Part V to Patients Subject to Hospital or Guardianship Orders

Part IU.K. Hospital Order Without Restriction Order (Section 60(1)); Transfer From Prison Without Restriction (Section 71).

1U.K.Sections 27, 31, [F1to 31B,]32, [F235A,] 53, 54, 55, 56 and 58 shall apply in relation to the patient without modification.

Extent Information

E1For extent of Sch. 2, see ss. 128, 129

Textual Amendments

F1Words in Sch. 2 para. 1 inserted (1.4.1996) by 1995 c. 52, ss. 5(11)(a), 7(2)

F2Words in Sch. 2 para. 1 inserted (1.4.1996) by 1995 c. 52, ss. 4(2), 7(2), Sch. 2, para. 5(a)

2U.K.Sections 22, 28, 29, 30, 33, 35, [F335B,] 57 and 59 shall apply in relation to the patient with the modifications specified in paragraphs 3 to 10 of this Part of this Schedule.

Extent Information

E2For extent of Sch. 2, see ss. 128, 129

Textual Amendments

F3Words in Sch. 2, para. 2 inserted (1.4.1996) by 1995 c. 52, ss. 4(2), 7(2), Sch. 2, para. 5(b)

3U.K.In section 22—

(a)subsection (1) shall be omitted; and

(b)in subsection (2) for the reference to an application for admission there shall be substituted a reference to the order or direction by virtue of which the patient is liable under Part VI of this Act to be detained.

4U.K.In section 28 subsection (4) shall be omitted.

5U.K.In section 29(3) for the words from “as follows” to the end of the subsection there shall be substituted the words “as if the order or direction by virtue of which he was liable under Part VI of this Act to be detained before being transferred were an order or direction for his admission or removal to the hospital to which he is transferred.”.

6U.K.In section 30—

(a)in subsection (1), for the words “an application for admission” and “day on which he was so admitted” there shall be substituted the words “an order or direction by virtue of which he is liable under Part VI of this Act to be detained” and “date of the relevant order or direction” respectively; and

(b)in subsection (3), for the words “this Part” there shall be substituted the words “Part VI”.

7SIn section 33—

(a)in subsection (1), for the words “this Part” there shall be substituted the words “Part VI”;

(b)in subsection (4), for “26, [F426A,]30 or 34” there shall be substituted “30”; and

(c)in subsection (5) the words “by the nearest relative of the patient or” shall be omitted. [F5; and

(d)subsection (7) shall be omitted]

8U.K.In section 35(1)—

(a)the words “any of sections 26, 30 or 34 of” shall be omitted;

(b)for the words “any of the said sections” there shall be substituted the words “Part V of this Act”; and

(c)the words from “whether” to “both” shall be omitted.

[F68AU.K.In section 35B(1) for the words “an application for admission” there shall be substituted the words “an order or direction by virtue of which he is liable under Part VI of this Act to be detained.”]

Textual Amendments

9U.K.In section 57(4) for paragraphs (a) and (b) there shall be substituted the words “on the date when the patient ceases to be liable to be detained in pursuance of the order or direction by virtue of which he was liable under Part VI of this Act to be detained (otherwise than on being transferred in pursuance of section 29(1)(b) or (c) of this Act.”.

10SIn section 59 subsections (1)(b) [F7,(2) and (4)]shall be omitted.

Part IIU.K. Hospital Order with Restriction Order, (Section 62) and Orders or Directions having the Like Effect (Sections 69, 70 and 72).

1U.K.Sections 53, 54, 56 and 58 shall apply in relation to the patient without modification.

2U.K.Section 22, 27, 28, 29, 55, 57 and 59 shall apply in relation to the patient with the modifications specified in paragraphs 3 to 9 of this Part of this Schedule.

3U.K.In section 22—

(a)subsection (1) shall be omitted;

(b)in subsection (2) for the words “application under this Part” there shall be substituted the words “order or direction by virtue of which he is liable under Part VI of this Act to be detained” and paragraph (b) shall be omitted;

(c)subsections (3) and (4) shall be omitted.

4SIn section 27—

(a)in subsection (1) after the word “may” there shall be inserted the words “with the consent of the Secretary of State”;

(b)in subsection (2) the word “either” and the words from “or from any specified period” to the end of the subsection shall be omitted; and

[F8(bb)subsections (2A) to (2C) shall be omitted;]

(c)in subsection (5) after the words “responsible medical officer” and after the words “that officer” there shall be inserted the words “or the Secretary of State”.

Textual Amendments

5U.K.In section 28 subsections (3) and (4) shall be omitted.

[F96S In section 29—

(a)for subsection (1) there shall be substituted—

“(1)A patient who is for the time being detained in a hospital or a hospital unit specified in a restriction order or a hospital direction or notified to the Secretary of State under section 62(1A) or 62A(2) of this Act may, with the consent of the Secretary of State, be transferred by the managers of the hospital—

(a)to another hospital, with the consent of the managers of that hospital; or

(b)to another hospital unit—

(i)in the hospital managed by them; or

(ii)in another hospital with the consent of the managers of that hospital.”;

(b)in subsection (2)—

(i)after the word “hospital” there shall be inserted the words “within which or”; and

(ii)the words after “transferred” shall be omitted; and

(c)in subsection (3) for the words from “as follows” to the end of the subsection there shall be substituted the words “as if the order or direction by virtue of which he was liable under Part VI of this Act to be detained before being transferred were an order or direction for his admission or removal to the hospital or hospital unit to which he is transferred.”.]

Textual Amendments

7U.K.In section 55 subsection (3) shall be omitted.

8U.K.In section 57(4) for paragraphs (a) and (b) there shall be substituted the words “on the date when the patient ceases to be liable to be detained in pursuance of the order or direction by virtue of which he was liable under Part VI of this Act to be detained (otherwise than on being transferred in pursuance of section 29(1)(b) or (c) of this Act.)”.

9SIn section 59, subsections (1)(b) [F10,(2) and (4)] shall be omitted.

Part IIIU.K. Guardianship Order (Section 61(2))

1SSections 43, 44, 46, 48, [F11to 48B], 53, 55, 56 and 58 shall apply in relation to the patient without modification.

Textual Amendments

F11Words in Sch. 2 Pt. III para. 1 inserted (1.4.1996) by 1995 c. 52, ss. 5(11)(a), 7(2)

2U.K.Sections 41, 45, 47, 49, 50, 52, 57 and 59 shall apply in relation to the patient with the modifications specified in paragraphs 3 to 10 of this Part of this Schedule.

3U.K.In section 41—

(a)in subsection (1) for the words “an application under this Part of this Act” and “the application” there shall be substituted the words “a guardianship order” and “the order” respectively; and

(b)in subsection (2) for the words from “Where” to “shall” and “named in the application” there shall be substituted the words “Where a guardianship order has been made in respect of a patient the order shall” and “named in the order” respectively.

4U.K.In section 45(1) and (3) for the words “guardianship application” there shall be substituted the words “guardianship order”.

5U.K.In section 47—

(a)in subsection (1) for the words “guardianship application” and “the day on which he was so received” there shall be substituted the words “guardianship order” and “the date of the order” respectively;

(b)in subsection (3) for the words “this Part” there shall be substituted the words “Part VI”.

6U.K.In section 49(1) for the words “this Part” there shall be substituted the words “Part VI”.

7U.K.In section 50—

(a)in subsection (1) for the words “this Part” there shall be substituted the words “Part VI”;

(b)in subsection (5) for the words “sections 47 or 51” there shall be substituted the words “section 47”; and

(c)subsection (6) shall be omitted.

8U.K.In section 52(1)—

(a)for the words “either of sections 47 or 51” and “either of the said sections” there shall be substituted the words “section 47” and “the said section” respectively; and

(b)the words from “whether” to “both” shall be omitted.

9U.K.In section 57(4) for paragraphs (a) and (b) there shall be substituted the words “on the date when the patient ceases to be subject to guardianship under this Act”.

10SIn section 59(1)—

(a)in subsection (1) paragraph (a) shall be omitted; and

(b)in subsection (2) for paragraphs (a) and (b) there shall be substituted the words “to the local authority to whose guardianship he is subject or who approved his guardian.”. [F12; and

(c)subsection (4) shall be omitted.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill