- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 22/04/2014
Point in time view as at 01/07/2007.
There are currently no known outstanding effects for the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984, Cross Heading: Matrimonial Causes Act 1973 (c. 18).
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
10U.K.In section 1(4) of the Matrimonial Causes Act 1973 for the words “sections 3(3) and 5” there shall be substituted the words “section 5”.
11U.K.In section 24A of that Act there shall be added at the end the following subsection—
“(6)Where a party to a marriage has a beneficial interest in any property, or in the proceeds of sale thereof, and some other person who is not a party to the marriage also has a beneficial interest in that property or in the proceeds of sale thereof, then, before deciding whether to make an order under this section in relation to that property, it shall be the duty of the court to give that other person an opportunity to make representations with respect to the order; and any representations made by that other person shall be included among the circumstances to which the court is required to have regard under section 25(1) below.”.
12U.K.In section 27 of that Act—
(a)in subsection (3A) for the words “section 25(1)(a) and (b) and (2)(a) to (e)” there shall be substituted the words “section 25(3)(a) to (e)” and for the words “section 25(3)” there shall be substituted the words “section 25(4)”;
(b)in subsection (3B) for the words “section 25(1)(c)” there shall be substituted the words “section 25(2)(c) above” and for the words “section 25(2)(d)” there shall be substituted the words “section 25(2)(c) above (as it applies by virtue of section 25(3)(e) above)”.
13U.K.In section 35 of that Act—
(a)in subsection (2) for the words “section 25(3)” there shall be substituted the words “section 25(4)”;
F1(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 1 para. 13(b) repealed (1.4.2005) by Courts Act 2003 (c. 39), s. 110(1), Sch. 10; S.I. 2005/910, art. 3(aa)
14U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2
Textual Amendments
15U.K.In section 47(2) of that Act after paragraph (d) there shall be inserted the following paragraph—
“(dd)an order under Part III of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984;”.
16U.K.In section 52(1) of that Act, in the definition of “the court” for the words “the Matrimonial Causes Act 1967” there shall be substituted the words “Part V of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys