- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/04/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 12/04/2005. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984, Section 18.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In deciding whether to exercise its powers under section 17 above and, if so, in what manner the court shall act in accordance with this section.
(2)The court shall have regard to all the circumstances of the case, first consideration being given to the welfare while a minor of any child of the family who has not attained the age of eighteen.
(3)As regards the exercise of those powers in relation to a party to the marriage, the court shall in particular have regard to the matters mentioned in section 25(2)(a) to (h) of the 1973 Act and shall be under duties corresponding with those imposed by section 25A(1) and (2) of the 1973 Act where it decides to exercise under section 17 above powers corresponding with the powers referred to in those subsections.
[F1(3A)The matters to which the court is to have regard under subsection (3) above—
(a)so far as relating to paragraph (a) of section 25(2) of the 1973 Act, include any benefits under a pension arrangement which a party to the marriage has or is likely to have (whether or not in the foreseeable future), and
(b)so far as relating to paragraph (h) of that provision, include any benefits under a pension arrangement which, by reason of the dissolution or annulment of the marriage, a party to the marriage will lose the chance of acquiring.]
(4)As regards the exercise of those powers in relation to a child of the family, the court shall in particular have regard to the matters mentioned in section 25(3)(a) to (e) of the 1973 Act.
(5)As regards the exercise of those powers against a party to the marriage in favour of a child of the family who is not the child of that party, the court shall also have regard to the matters mentioned in section 25(4)(a) to (c) of the 1973 Act.
(6)Where an order has been made by a court outside England and Wales for the making of payments or the transfer of property by a party to the marriage, the court in considering in accordance with this section the financial resources of the other party to the marriage or a child of the family shall have regard to the extent to which that order has been complied with or is likely to be complied with.
[F2(7)In this section—
(a)“pension arrangement” has the meaning given by section 25D(3) of the 1973 Act, and
(b)references to benefits under a pension arrangement include any benefits by way of pension, whether under a pension arrangement or not.]
Textual Amendments
F1S. 18(3A) inserted (1.12.2000) by 1999 c. 30, s. 22(1)(2); S.I. 2000/1116, art. 2(a)
F2S. 18(7) added (1.12.2000) by 1999 c. 30, s. 22(1)(3); S.I. 2000/1116, art. 2(a)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys