- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/03/1992
Point in time view as at 01/02/1991.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1984, Cross Heading: Relevant benefits.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
5(1)The provisions of this paragraph have effect to determine what are the relevant benefits to be taken into account (as mentioned in paragraph 4(1)(c) above) in relation to a claim; and in the following provisions of this paragraph “the calculation period” means the period beginning at the beginning of the base year and ending on 9th March 1981.
(2)Subject to sub-paragraph (3) below, if, under or by reference to the settlement to which the claim relates or a related settlement, the beneficiary received a capital payment from the trustees of the settlement—
(a)at any time in the calculation period, or
(b)after the end of that period but before 6th April 1984, in so far as that payment represented a chargeable gain which, before 6th April 1981, accrued to the trustees of the settlement to which the claim relates,
the amount of that capital payment is a relevant benefit.
(3)In any case where, apart from this sub-paragraph, sub-paragraph (2) above would bring into account, as a relevant benefit in relation to a claim, a capital payment received under or by reference to a related settlement, and either—
(a)on a claim relating to the related settlement, the payment falls to be taken into account under this paragraph as a relevant benefit, or
(b)it appears to the Board to be likely that the payment will fall to be so taken into account on a claim relating to the related settlement,
the payment shall not be taken into account as a relevant benefit in relation to the claim referred to in sub-paragraph (2) above except to the extent that it constitutes a surplus benefit by virtue of paragraph 6(5) below.
(4)If, at any time in the period beginning at the beginning of the base year and ending at the beginning of the year of assessment in which the claim is made, the beneficiary disposed of his interest in the settlement to which the claim relates in circumstances such that, by virtue of section 58(1) of the principal Act, no chargeable gain could accrue on the disposal, then the amount or value of the consideration for the disposal is a relevant benefit.
(5)Where the disposal referred to in sub-paragraph (4) above was made before 6th April 1984, the reference in that sub-paragraph to the consideration for the disposal shall be construed as a reference only to such consideration (if any) as was actually given for the disposal.
(6)For the purposes of this Schedule, a settlement is a related settlement in relation to the settlement to which a claim relates if, by the exercise in the base year or later (whether before or after the making of the claim) of a power conferred by one of the settlements, or by the combination of such an exercise and any other transactions, property of any description forming part of the settled property of one of the settlements is at any time appointed to the other settlement or otherwise dealt with so as to increase the value of the settled property of the other settlement.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys