Chwilio Deddfwriaeth

Repatriation of Prisoners Act 1984

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Supplementary and general provisions

 Help about opening options

Version Superseded: 03/12/2012

Status:

Point in time view as at 01/05/2012.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Repatriation of Prisoners Act 1984, Cross Heading: Supplementary and general provisions. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Supplementary and general provisions]U.K.

5 Operation of warrant and retaking prisoners.U.K.

(1)Where a warrant has been issued [F2under section 1] the following provisions of this section [F3(apart from subsection (9))] shall have effect for the purposes of the warrant, except (without prejudice to section 3(4) above or any enactment contained otherwise than in this Act) in relation to any time when the prisoner is required to be detained in accordance with provisions contained in the warrant by virtue of section 3(1)(c) above.

(2)The prisoner shall be deemed to be in the legal custody of the [F4relevant Minister] at any time when, being in the United Kingdom or on board a British ship, a British aircraft or a British hovercraft, he is being taken under the warrant to or from any place, or being kept in custody under the warrant.

(3)The [F4relevant Minister] may, from time to time, designate any person as a person who is for the time being authorised for the purposes of the warrant to take the prisoner to or from any place under the warrant, or to keep the prisoner in custody under the warrant.

(4)A person authorised by or for the purposes of the warrant to take the prisoner to or from any place or to keep the prisoner in custody shall have all the powers, authority, protection and privileges—

(a)of a constable in any part of the United Kingdom in which that person is for the time being; or

(b)if he is outside the United Kingdom, of a constable in the part of the United Kingdom to or from which the prisoner is to be taken under the warrant.

(5)If the prisoner escapes or is unlawfully at large, he may be arrested without warrant by a constable and taken to any place to which he may be taken under the warrant under this Act.

(6)In subsection (2) above—

  • British aircraft” means a British-controlled aircraft within the meaning of section 92 of the M1Civil Aviation Act 1982 (application of criminal law to aircraft), or one of Her Majesty’s aircraft;

  • British hovercraft” means a British-controlled hovercraft within the meaning of the said section 92 as applied in relation to hovercraft by virtue of provision made under the M2Hovercraft Act 1968, or one of Her Majesty’s hovercraft; and

  • British ship” means a British ship within the meaning of the M3[F5Merchant Shipping Act 1995], or one of Her Majesty’s ships;

and in this subsection reference to Her Majesty’s aircraft, hovercraft or ships are references to the aircraft, hovercraft or, as the case may be, ships which belong to, or are exclusively employed in the service of, Her Majesty in right of the government of the United Kingdom.

(7)In subsection (5) above “constable”, in relation to any part of the United Kingdom, means any person who is a constable in that or any other part of the United Kingdom or any person who, at the place in question has, under any enactment (including subsection (4) above), the powers of a constable in that or any other part of the United Kingdom.

[F6(8)In this section “relevant Minister” means–

(a)the Scottish Ministers where the warrant provides for the transfer of a prisoner to or from Scotland; F7...

[F8(aa)the Department of Justice in Northern Ireland where the warrant provides for the transfer of a prisoner to or from Northern Ireland; and]

(b)the Secretary of State in any other case.]

[F9(9)Where—

(a)a warrant under section 4A has been issued, and

(b)the relevant person is a person to whom subsection (3) of that section applies,

subsections (2) to (8) above apply for the purposes of that warrant (but with the modifications contained in subsection (10)), except (without prejudice to section 4C(4) or any enactment contained otherwise than in this Act) in relation to any time when the relevant person is required to be detained in accordance with provisions contained in the warrant by virtue of section 4C(1)(b).

(10)In their application for the purposes of a warrant under section 4A those subsections shall have effect as if—

(a)any reference to the warrant under section 1 (however expressed) were a reference to the warrant under section 4A;

(b)any reference to the prisoner were a reference to the relevant person;

(c)in subsection (4)—

(i)in paragraph (a) for “that person” there were substituted “ the authorised person ”; and

(ii)paragraph (b) were omitted; F10...

(d)in subsection (8)(a) for “transfer of a prisoner to or from Scotland” there were substituted “ transfer of responsibility for the detention and release of the relevant person to the Scottish Ministers” [F11; and]

[F11(e)in subsection (8)(aa) for “transfer of a prisoner to or from Northern Ireland” there were substituted “transfer of responsibility for the detention and release of the relevant person to the Department of Justice]]

Textual Amendments

F4Words in s. 5(2)(3) inserted (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, art. 4, Sch. 2 Pt. I para. 75(6)(a)

F5S. 5(6): words in definition of “British ship”substituted (1.1.1996) by 1995 c. 21, ss. 314(2), 316(2), Sch. 13 para. 73 (with s. 312(1))

F6S. 5(8) inserted (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, art. 4, Sch. 2 Pt. I para. 75(6)(b)

Modifications etc. (not altering text)

C1Ss. 1-8: certain functions made exercisable in or as regards Scotland (30.6.1999) by S.I. 1999/1748, arts. 4(1), 8(1), Sch. 2 para. 1(1)-(10)

Marginal Citations

6 Revocation etc. of warrants.U.K.

(1)Subject to section 1(4) above, if at any time it appears to the [F12relevant Minister] appropriate, in order that effect may be given to any such arrangements as are mentioned in section 1(1)(a) above or in a case falling within section 1(2) above, for a [F13warrant under section 1] to be revoked or varied, he may, as the case may require—

(a)revoke that warrant; or

(b)revoke that warrant and issue a new warrant under [F14that section] containing provision superseding some or all of the provisions of the previous warrant.

[F15(1A)Subject to section 4A(8), if at any time it appears to the relevant Minister appropriate, in order that effect may be given to any such arrangements as are mentioned in section 4A(5)(a) for a warrant under section 4A to be revoked or varied, he may as the case may require—

(a)revoke that warrant; or

(b)revoke that warrant and issue a new warrant under section 4A containing provision superseding some or all of the provisions of the previous warrant.]

(2)Subject to subsection (3)(c) below, the provision that may be contained in a new warrant issued by virtue of subsection (1)(b) [F16 or (1A)(b)] above shall be any provision that could have been contained in the previous warrant.

(3)A new warrant issued by virtue of subsection (1)(b) [F17 or (1A)(b)] above may provide—

(a)that a provision contained in it is to be treated as having taken effect when the provisions which that provision supersedes took effect;

(b)that things done under or for the purposes of the superseded provisions are, accordingly, to be treated as having been done under or for the purposes of the provision contained in the new warrant; and

(c)that an enactment in force at the time the new warrant is issued is, for the purposes of subsection (2) above or this subsection, to be treated as having been in force when the superseded provisions took effect.

(4)The powers conferred by this section shall be exercisable notwithstanding any defect in the warrant which is revoked.

[F18(5)In this section “relevant Minister” means–

(a)the Scottish Ministers [F19in a case where—

(i)the warrant was issued under section 1 and provides for the transfer of the prisoner to or from Scotland; or

(ii)the warrant was issued under section 4A and provides for the transfer of responsibility for the detention and release of the relevant person to those Ministers;]

[F20(aa)the Department of Justice in Northern Ireland in a case where—

(i)the warrant was issued under section 1 and provides for the transfer of the prisoner to or from Northern Ireland; or

(ii)the warrant was issued under section 4A and provides for the transfer of responsibility for the detention and release of the relevant person to the Department of Justice;]

(b)the Secretary of State in any other case.]

Textual Amendments

F12Words in s. 6(1) substituted (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, art. 4, Sch. 2 Pt. I para. 75(7)(a)

F18S. 6(5) inserted (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, art. 4, Sch. 2 Pt. I para. 75(7)(b)

Modifications etc. (not altering text)

C2Ss. 1-8: Certain functions made exercisable in or as regards Scotland (30.6.1999) by S.I. 1999/1748, arts. 4(1), 8(1), Sch. 2 para. 1(1)-(10)

7 Expenses.U.K.

(1)Subject to subsection (2) below, any expenses incurred by the Secretary of State for the purposes of this Act shall be defrayed out of money provided by Parliament.

(2)Subject to subsections (3) and (4) below, it shall be the duty of the [F21relevant Minister], in the case of the transfer of a person into the United Kingdom under this Act, to secure the payment to him by that person, or from some other source, of the amount of any expenses incurred by him in connection with the conveyance of that person to the United Kingdom; and for this purpose the [F21relevant Minister] shall have the same power as in any other case where he assists the return of a person to the United Kingdom to require a person to give an undertaking to pay the [F21relevant Minister] the whole or any part of that amount, to enforce such an undertaking and to make such other arrangements for recovering that amount as he thinks fit.

(3)Subsection (2) above shall not apply to the extent that in any case it appears to the [F21relevant Minister] that it would be unreasonable for him to exercise any of the powers conferred by that subsection either because of the exceptional circumstances of the case or because the means of the prisoner are insufficient to meet the expenses and their recovery, whether immediately or at some future time, from the prisoner or from any other source is impracticable.

[F22(3A)In subsections (2) and (3) above, “relevant Minister” means–

(a)the Scottish Ministers where the transfer is to Scotland; F23...

[F24(aa)the Department of Justice in Northern Ireland where the transfer is to Northern Ireland; and]

(b)the Secretary of State in any other case.]

(4)The expenses mentioned in subsections (2) and (3) above shall not include—

(a)any expenses of providing an escort for a person transferred into the United Kingdom under this Act; or

(b)any expenses of the conveyance of such a person beyond the place at which he first arrives in the United Kingdom.

(5)The Secretary of State shall pay any sums received by him by virtue of subsection (2) above into the Consolidated Fund.

[F25(5A)The Scottish Ministers shall pay any sums received by them by virtue of subsection (2) above into the Scottish Consolidated Fund.]

Textual Amendments

F21Words in s. 7(2)(3) substituted (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, art. 4, Sch. 2 Pt. I para. 75(8)(a)

F22S. 7(3A) inserted (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, art. 4, Sch. 2 Pt. I para. 75(8)(b)

F25S. 7(5A) inserted (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, art. 4, Sch. 2 Pt. I para. 75(8)(c)

Modifications etc. (not altering text)

C3Ss. 1-8: certain functions made exercisable in or as regards Scotland (30.6.1999) by S.I. 1999/1748, arts. 4(1), 8(1), Sch. 2 para. 1(1)-(10)

8 Interpretation and certificates.U.K.

(1)In this Act, except in so far as the context otherwise requires—

  • [F26enactment” includes an enactment comprised in, or in an instrument under, an Act of the Scottish Parliament;]

  • international arrangements” includes any arrangements between the United Kingdom and a colony;

  • order” includes any sentence, direction, warrant or other means of giving effect to the decision of a court or tribunal; and

  • the prisoner” has the meaning given by section 1(1)(b) above[F27; and

  • the relevant person” has the meaning given by section 4A(5)(b).]

(2)In this Act a reference to criminal jurisdiction, in relation to a court or tribunal in a country or territory outside the British Islands, includes a reference to any jurisdiction which would be a criminal jurisdiction but for the age or incapacity of the persons in respect of whom it is exercised.

(3)In any proceedings, the certificate of the [F28relevant Minister]

(a)that a particular country or territory is a party to any such international arrangements as are mentioned in section 1(1)(a) [F29 or 4A(5)(a)] above,

(b)that the appropriate authority of a country or territory which is [F30a party to such international arrangements as are mentioned in section 1(1)(a)] has agreed to the transfer of a particular person in accordance with any such arrangements,

[F31(ba)that the appropriate authority of a country or territory which is a party to such international arrangements as are mentioned in section 4A(5)(a) has agreed to the transfer of responsibility for the detention and release of a particular person in accordance with those arrangements,] or

(c)that, for the purposes of any provision of this Act, a particular person is or represents the appropriate authority of any country or territory,

shall be conclusive of the matter certified.

[F32(4)In subsection (3) above, “relevant Minister” means–

(a)the Scottish Ministers where the proceedings relate to a transfer which they have the responsibility under this Act to make or consider making; F33...

[F34(aa)the Department of Justice in Northern Ireland where the proceedings relate to a transfer which it has the responsibility under this Act to make or consider making; and]

(b)the Secretary of State in any other case.]

Textual Amendments

F28Words in s. 8(3) substituted (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, art. 4, Sch. 2 Pt. I para. 75(9)(a)

F32S. 8(4) inserted (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, art. 4, Sch. 2 Pt. I para. 75(9)(b)

Modifications etc. (not altering text)

C4Ss. 1-8: certain functions made exercisable in or as regards Scotland (30.6.1999) by S.I. 1999/1748, arts. 4(1), 8(1), Sch. 2 para. 1(10)

[F358ANorthern Ireland: national securityU.K.

(1)The Secretary of State may, by virtue of this subsection, make an agreement under section 1(1)(b) or 4A(5)(b) if—

(a)the agreement is one that could be made by the Department of Justice in Northern Ireland by virtue of section 1(9)(aa) or 4A(10)(aa), and

(b)the Secretary of State’s decision to make the agreement is arrived at (wholly or partly) on the basis of protected information.

(2)Subject to subsection (3), if the Secretary of State makes an agreement by virtue of subsection (1) in any case, in this Act references to the relevant Minister are to be read, for that case, as references to the Secretary of State (and the definitions of “relevant Minister” are to be read accordingly).

(3)In the case of an agreement under section 4A(5)(b), subsection (2) does not apply to—

(a)the references in sections 4A(1) and 4B(1);

(b)the last two references in section 4A(5);

(c)the second reference in section 4A(6);

(d)the first reference in section 4C(1);

(e)the reference in paragraph 9 of the Schedule.

(4)The Secretary of State may notify the Department of Justice that no agreement is to be made under section 1(1)(b) or 4A(5)(b) in relation to a particular person without the Secretary of State’s agreement; and the Department may not make such an agreement in relation to that person without the Secretary of State’s agreement.

(5)But the Secretary of State may give a notification or refuse his agreement only if his decision to do so is arrived at (wholly or partly) on the basis of protected information.

(6)In this section “protected information” means information the disclosure of which may, in the opinion of the Secretary of State, be against the interests of national security.]

9 Short title, commencement and extent.U.K.

(1)This Act may be cited as the Repatriation of Prisoners Act 1984.

(2)This Act shall come into force on such day as the Secretary of State may by order made by statutory instrument appoint.

(3)This Act extends to Northern Ireland.

(4)Her Majesty may by Order in Council make provision for extending the provisions of this Act, with such exceptions, adaptations and modifications as may be speficied in the Order, to any of the Channel Islands, to the Isle of Man or to any colony.

Modifications etc. (not altering text)

C5Power of appointment conferred by s. 9(2) fully exercised: 15.4.1985 appointed by S.I. 1985/550

C6S. 9(4) extended (31.7.1998) by 1998 c. 37, s. 121(12)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill