- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (08/02/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 09/06/2008
Point in time view as at 08/02/2006.
There are currently no known outstanding effects for the Repatriation of Prisoners Act 1984, Paragraph 2.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
2[F1[F2(1)In determining for the purposes of any of the enactments relating to release on licence whether the prisoner has at any time served a particular proportion or part of his sentence specified in that provision, the prisoner’s sentence shall, subject to sub-paragraph (2) below, be deemed to begin with the day on which the relevant provisions take effect.]U.K.
[F3(2)If the warrant specifies a period to be taken into account for the purposes of this paragraph, the amount of time the prisoner has served shall, so far only as the question whether he has served a particular part of a life sentence is concerned, be deemed to be increased by that period.
(3)Where the prisoner’s sentence is for a term of less than twelve months, Chapter 6 of Part 12 of the Criminal Justice Act 2003 shall apply as if the sentence were for a term of twelve months or more.
(4)In this paragraph—
“the enactments relating to release on licence” means section 28(5) and (7) of the Crime (Sentences) Act 1997 and Chapter 6 of Part 12 of the Criminal Justice Act 2003;
“sentence”, means the provision included in the warrant which is equivalent to sentence.]]
[F1(1)In determining, for the purposes of sections 1(1) to (3),[F41AA, 2(2) and (7), 3AA] and 7(1) of the Prisoners and Criminal Proceedings (Scotland) Act 1993 (c. 9), in their application to prisoners repatriated to Scotland (eligibility for early release from a sentence), whether the prisoner has at any time served a particular proportion or part of the sentence, the sentence shall, subject to sub-paragraph (2) below, be deemed to begin with the day on which the relevant provisions take effect.
(2)If the warrant specifies a period to be taken into account for the purposes of section 1(3) [F5, 2(2) or (7) or 3AA] of that Act (eligibility of long-term and life prisoners as respects release on licence)—
(a)the amount of time the prisoner has served; and
(b)where the sentence is a determinate one, the sentence,
shall, so far only as the question whether he has served any particular proportion or part of the sentence is concerned, be deemed to be increased by that period.
(3)The question whether the prisoner is a short-term or a long-term prisoner for the purposes of any of the sections mentioned in sub-paragraph (1) above shall be determined by reference to the length of the sentence imposed in the country or territory from which he is transferred.
(4)For the purposes of Schedule 6 to that Act, a prisoner’s sentence shall be deemed to have been imposed on the day on which the relevant provisions take effect.
(5)In this paragraph, “sentence”, except in sub-paragraph (3) above, means the provision included in the warrant which is equivalent to a sentence.]
Textual Amendments
F1Sch. para. 2 and cross-heading substituted (S.) (27.6.2003) by Criminal Justice (Scotland) Act 2003 (asp 7), ss. 33(1)(b)(i), 89(2) (with s. 33(2)); S.S.I. 2003/288, art. 2, sch.
F2Sch. para. 2(1)(1A) substituted for para. 2(1) (E.W.S.) (1.10.1993) by 1993 c. 9, s. 47(1), Sch. 5 para. 3(4) (with s. 47(2), Sch. 6 paras. 1, 2); S.I. 1993/2050, art. 3(4).
F3Sch. para. 2(2)-(4) substituted (E.W.) (4.4.2005) for Sch. 2 para. (1A)(2) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 32 para. 43(2); S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 42(19) (with savings in Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))
F4Words in Sch. para. 2(1) substituted (S.) (8.2.2006) by Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (asp 14), ss. 21(5)(a), 24(2); S.S.I. 2006/48, art. 3(1), sch. Pt. 1
F5Words in Sch. para. 2(2) substituted (S.) (8.2.2006) by Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (asp 14), ss. 21(5)(b), 24(2); S.S.I. 2006/48, art. 3(1), sch. Pt. 1
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. para. 2 modified (retrospectively in relation to prisoners repatriated to Scotland) by 1997 c. 43, s. 42, Sch. 2 para. 6(1)(2); S.I. 1997/2200, art. 2(1)(h)
Sch. para. 2 modified (retrospectively in relation to prisoners repatriated to E.W.) by 1997 c. 43, s. 42, Sch. 2 para. 2(1)(2); S.I. 1997/2200, art. 2(1)(h) (and, as so modified, further modified (E.W.) (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 58; S.I. 1998/2327, art. 2(1)(y)(2)(s), and further modified by art. 5(3)(b) of that S.I., and further modified (E.W.) (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165(1), 168(1), Sch. 9 para. 94(1)(a)(2))
Sch. para. 2 modified (1.10.1997 in relation to prisoners repatriated to E.W.) by 1997 c. 43, s. 42, Sch. 2 para. 3(1)(2); S.I. 1997/2200, art. 2(1)(h) (and, as so modified, further modified (E.W.) (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 59; S.I. 1998/2327, art. 2(1)(y)(2)(s), and further modified (E.W.) (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165(1), 168(1), Sch. 9 para. 94(1)(b)(2))
Sch. para. 2 modified (E.W.) (prosp.) by 1997 c. 43, s. 42, Sch. 2 paras. 4(1)(4) (which Sch. 2 para. 4 was repealed (30.9.1998) by 1998 c. 37, ss. 119, 120(2), Sch. 8 para. 136, Sch. 10; S.I. 1998/2327, art. 2(1)(2)(pp)(3)(y))
Sch. para. 2 modified (retrospectively in relation to prisoners repatriated to Scotland) by 1997 c. 43, s. 42, Sch. 2 para. 5(1)(2) (which modification shall be deemed to have had effect since 16.2.1990); S.I. 1997/2200, art. 2(1)(h)
Sch. para. 2 modified (retrospectively in relation to prisoners repatriated to Scotland) by 1997 c. 43, s. 42, Sch. 2 para. 7(2); S.I. 1997/2200, art. 2(1)(h)
Sch. para. 2 modified (S.) (prosp.) by 1997 c. 43, s. 42, Sch. 2 para. 8(1)(2) (which amending Sch. 2 para. 8 was repealed (30.9.1998) by 1998 c. 37, ss. 119, 120(2), Sch. 8 para. 136, Sch. 10; S.I. 1998/2327, art. 2(1)(2)(pp)(3)(y))
Sch. para. 2 modified (retrospectively in relation to prisoners repatriated to N.I.) by 1997 c. 43, s. 42, Sch. 2 para. 9(1)(2); S.I. 1997/2200, art. 2(1)(h)
C2Sch. para. 2: certain functions made exercisable in or as regards Scotland (30.6.1999) by S.I. 1999/1748, arts. 4(1), 8(1), Sch. 2 para. 1(11)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys