Chwilio Deddfwriaeth

Inheritance Tax Act 1984

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 5A

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Inheritance Tax Act 1984, SCHEDULE 5A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 153ZA

[F1SCHEDULE 5AU.K.Qualifying payments: victims of persecution during Second World War era

Textual Amendments

F1Sch. 5A inserted (with effect in accordance with s. 95(3) of the amending Act) by Finance Act 2016 (c. 24), s. 95(2)

PART 1U.K.Compensation payments

1U.K.A payment of a fixed amount from the German foundation known as “Remembrance, Responsibility and Future” (Stiftung EVZ) in respect of a person who was a slave or forced labourer.

2U.K.A payment of a fixed amount in accordance with the arrangements made under the Swiss Bank Settlement (Holocaust Victim Assets Litigation) in respect of the slave or forced labourers qualifying for compensation under the Remembrance, Responsibility and Future scheme.

3U.K.A payment of a fixed amount from the Hardship Fund established by the Government of the Federal Republic of Germany.

4U.K.A payment of a fixed amount from the National Fund of the Republic of Austria for Victims of National-Socialism under the terms of the scheme as at June 1995.

5U.K.A payment of a fixed amount in respect of a slave or forced labourer from the Austrian Reconciliation Fund.

6U.K.A payment of a fixed amount by the Swiss Refugee Programme in accordance with the arrangements made under the Swiss Bank Settlement (Holocaust Victim Assets Litigation) in respect of refugees.

7U.K.A payment of a fixed amount under the foundation established in the Netherlands and known as the Dutch Maror Fund (Stichting Maror-Gelden Overheid).

8U.K.A one-off payment of a fixed amount from the scheme established by the Government of the French Republic and known as the French Orphan Scheme.

9U.K.A payment of a fixed amount from the Child Survivor Fund established by the Government of the Federal Republic of Germany.

[F210U.K.A one-off payment of a fixed amount from the Kindertransport Fund established by the Government of the Federal Republic of Germany.]

Textual Amendments

F2Sch. 5A Pt. 1 para. 10 inserted (with effect in accordance with s. 75(4) of the amending Act) by Finance Act 2020 (c. 14), s. 75(3)

PART 2U.K.Ex-gratia payments

10U.K.A payment of a fixed amount made from the scheme established by the United Kingdom Government and known as the Far Eastern Prisoners of War Ex Gratia Scheme.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill