Chwilio Deddfwriaeth

Inheritance Tax Act 1984

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 183

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Inheritance Tax Act 1984, Section 183. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

183 Changes in holdings.U.K.

(1)This section applies in any case where, within the period of twelve months immediately following the date of the death in question, there occurs in relation to any qualifying investments comprised in the deceased’s estate immediately before his death (in this section referred to as “the original holding”) a transaction to which [F1127 of the 1992 Act] applies, that is to say—

(a)a reorganisation, within the meaning of section [F2126(1)] of that Act; or

(b)the conversion of securities within the meaning of section [F2132] of that Act; or

(c)the issue by a company of shares or debentures in exchange for shares in or debentures of another company in such circumstances that section [F2135] of that Act applies; or

(d)the issue by a company of shares or debentures under such an arrangement as is referred to in section [F2136] of that Act;

or any transaction relating to a unit trust scheme which corresponds to any of the transactions referred to in paragraphs (a) to (d) above and to which section [F2127] of that Act applies by virtue of section [F299] of that Act.

(2)Where this section applies, the holding of investments which, as the result of the transaction, constitutes a new holding within the meaning of section [F2126(1)] shall be treated for the purposes of this Chapter as being the same as the original holding; and references in the following provisions of this section to the new holding shall be construed accordingly.

(3)If the appropriate person gives, or becomes liable to give, as part of or in connection with the transaction concerned, any consideration for the new holding or any part of it, then, for the purposes of subsection (5) below, the value on death of the new holding shall be treated as the aggregate of—

(a)the value on death of the original holding, and

(b)an amount equal to that consideration,

and in any other case the value on death of the new holding shall be taken to be the same as the value on death of the original holding.

(4)For the purposes of subsection (3) above, there shall not be treated as consideration given for the new holding or any part of it—

(a)any surrender, cancellation or other alteration of any of the investments comprised in the original holding or of the rights attached thereto, or

(b)any consideration consisting of any application, in paying up the new holding or any part of it, of assets of the company concerned or of any dividend or other distribution declared out of those assets but not made.

(5)If, within the period referred to in subsection (1) above, the appropriate person sells any investments comprised in the new holding, the value on death of those investments shall be determined by the formula—

where—

  • Vs is the sale value of the investments,

  • Vr is the market value at the time of the sale of any investments remaining in the new holding after the sale,

  • H is the value on death of the new holding, and

  • S is the value on death of any investments which were originally comprised in the new holding but have been sold on a previous occasion or occasions.

(6)For the purposes of subsection (5) above the market value of any investments at any time means the value which they would (apart from this Chapter) have for the purposes of this Act if they were comprised in the estate of a person who died at that time.

Textual Amendments

F1S. 183: "127 of the 1992 Act" substituted (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1)(2) of the substituting Act) for "section 78 of the Capital Gains Tax Act 1979" by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289, 290, Sch. 10 para. 8(9) (with ss. 60, 101(1), 201(3)).

F2Words in s. 183 substituted (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1)(2) of the substituting Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289, 290, Sch. 10 para. 8(9) (with ss. 60, 101(1), 201(3)).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill