- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 06/04/2007.
There are currently no known outstanding effects for the Inheritance Tax Act 1984, Section 199.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The persons liable for the tax on the value transferred by a chargeable transfer made by a disposition (including any omission treated as a disposition under section 3(3) above) of the transferor are—
(a)the transferor;
(b)any person the value of whose estate is increased by the transfer;
(c)so far as the tax is attributable to the value of any property, any person in whom the property is vested (whether beneficially or otherwise) at any time after the transfer, or who at any such time is beneficially entitled to an interest in possession in the property;
(d)where by the chargeable transfer any property becomes comprised in a settlement, any person for whose benefit any of the property or income from it is applied.
[F1(2)Subsection (1)(a) above shall apply in relation to—
(a)the tax on the value transferred by a potentially exempt transfer; and
(b)so much of the tax on the value transferred by any other chargeable transfer made within seven years of the transferor’s death as exceeds what it would have been had the transferor died more than seven years after the transfer,
with the substitution for the reference to the transferor of a reference to his personal representatives.]
(3)A purchaser of property, and a person deriving title from or under such a purchaser, shall not by virtue of subsection (1)(c) above be liable for tax attributable to the value of the property unless the property is subject to an Inland Revenue charge.
(4)For the purposes of this section—
(a)any person who takes possession of or intermeddles with, or otherwise acts in relation to, property so as to become liable as executor or trustee (or, in Scotland, any person who intromits with property or has become liable as a vitious intromitter), and
(b)any person to whom the management of property is entrusted on behalf of a person not of full legal capacity,
shall be treated as a person in whom the property is vested.
(5)References in this section to any property include references to any property directly or indirectly representing it.
Textual Amendments
F1Finance Act 1986 Sch. 19, para. 26,with effect from 18March 1986.Originally
“(2) Where the chargeable transfer is made within three years of the transferor's death, subsection (1)(a) above shall not apply in relation to so much of the tax as exceeds what it would have been had the transferor died more than three years after the transfer.”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys