- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2006
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Inheritance Tax Act 1984, Section 226.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Except as otherwise provided by the following provisions of this Part of this Act, the tax on the value transferred by a chargeable transfer shall be due six months after the end of the month in which the chargeable transfer is made or, in the case of a transfer made after 5th April and before 1st October in any year otherwise than on death, at the end of April in the next year.
(2)Personal representatives shall, on delivery of their account, pay all the tax for which they are liable and may, on delivery of that account, also pay any part of the tax chargeable on the death for which they are not liable, if the persons liable for it request them to make the payment.
(3)So much of the tax chargeable on the value transferred by a chargeable transfer made within [F1seven years] . . . F2 of the death of the transferor as—
(a)exceeds what it would have been had the transferor died more than [F1seven years] after the transfer . . . F2
(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2
shall be due six months after the end of the month in which the death occurs.
[F3(3A)Without prejudice to subsection (3) above, the tax chargeable on the value transferred by a potentially exempt transfer which proves to be a chargeable transfer shall be due six months after the end of the month in which the transferor’s death occurs.
(3B)So much (if any) of the tax chargeable on the value transferred by a chargeable transfer made under Chapter III of Part III of this Act within the period of seven years ending with the settlor’s death as exceeds what it would have been had the settlor died more than seven years after the date of the transfer shall be due six months after the end of the month in which the death occurs.]
(4)Tax chargeable under section 32, [F432A], 79 or 126 above or under Schedule 5 to this Act shall be due six months after the end of the month in which the event by reason of which it is chargeable occurs.
(5)The Board may in the first instance, and without prejudice to the recovery of the remainder of the tax, accept or demand payment of an amount by reference to the value stated in an account delivered to the Board under section 216 or 217 above.
(6)Nothing in this section shall be taken to authorise the recovery from, or require the payment by, any person of tax in excess of his liability as limited by section 204 above.
Textual Amendments
F1Finance Act 1986 Sch. 19, para. 30(1),with effect from 18March 1986.Originally
“three years”.
F2 Repealed by 1988 s. 148and Sch. 14, Part X,with effect from 15March 1988.
F3Finance Act 1986 Sch. 19, para. 30(2),with effect from 18March 1986.
F4Finance Act 1985 Sch. 26, para. 11,in relation to events occurring after 18March 1985.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys