- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (07/04/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2018
Point in time view as at 07/04/2005. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Inheritance Tax Act 1984, Section 230.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Board may, if they think fit and the [F1Secretary of State agrees] , on the application of any person liable to pay tax or interest payable under section 233 below, accept in satisfaction of the whole or any part of it any property to which this section applies.
(2)This section applies to any such land as may be agreed upon between the Board and the person liable to pay tax.
(3)This section also applies to any objects which are or have been kept in any building—
(a)if the Board have determined to accept or have accepted that building in satisfaction or part satisfaction of tax or of estate duty, or
(b)if the building or any interest in it belongs to Her Majesty in right of the Crown or of the Duchy of Lancaster, or belongs to the Duchy of Cornwall or belongs to a Government department or is held for the purposes of a Government department, or
(c)if the building is one of which the Secretary of State is guardian under the M1Ancient Monuments and Archaeological Areas Act 1979 or of which the Department of the Environment for Northern Ireland is guardian under [F2the Historic Monuments and Archaeological Objects (Northern Ireland) Order 1995], or
(d)if the building belongs to any body within Schedule 3 to this Act,
in any case where it appears to the [F1Secretary of State] desirable for the objects to remain associated with the building.
(4)This section also applies to—
(a)any picture, print, book, manuscript, work of art, scientific object or other thing which the [F1Secretary of State is] satisfied is pre-eminent for its national, scientific, historic or artistic interest, and
(b)any collection or group of pictures, prints, books, manuscripts, works of art, scientific objects or other things if the [F1Secretary of State is] satisfied that the collection or group, taken as a whole, is pre-eminent for its national, scientific, historic or artistic interest.
(5)In this section—
F3. . .
“national interest” includes interest within any part of the United Kingdom;
and in determining under subsection (4) above whether an object or collection or group of objects is pre-eminent, regard shall be had to any significant association of the object, collection or group with a particular place.
[F4(6)The functions of the Ministers under this section in relation to the acceptance, in satisfaction of tax, of property in which there is a Scottish interest may be exercised separately.
F4(7)For the purposes of subsection (6) a Scottish interest in the property exists–
(a)where the property is located in Scotland; or
(b)the person liable to pay the tax has expressed a wish or imposed a condition on his offer of the property in satisfaction of tax that it be displayed in Scotland or disposed of or transferred to a body or institution in Scotland.]
Textual Amendments
F1Words in s. 230(1)(3)(4)(a)(b) substituted (3.7.1992) by S.I. 1992/1311, art. 12(2), Sch. 2 para. 6(2)(3)(4).
F2Words in s. 230(3)(c) substituted (29.8.1995) by S.I. 1995/1625 (N.I. 9), art. 45(1), Sch. 3 para. 1(1)(2)(e)
F3Definition in s. 230(5) omitted (3.7.1992) by virtue of S.I. 1992/1311, art. 12(2), Sch. 2 para. 6(5).
F4S. 230(6)(7) inserted (1.7.1999) by S.I. 1999/1756, arts. 1(1), 2, Sch. para. 8 (with art. 8); S.I. 1998/3178, art. 3
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 230: functions of the Secretary of State in certain circumstances made exercisable concurrently with the National Assembly for Wales (31.12.2004) by The National Assembly for Wales (Transfer of Functions) Order 2004 (S.I. 2004/3044), art. 2, Sch. 1
C2S. 230: functions of the Lord President of the Council under s. 230 transferred (3.7.1992) to the Secretary of State by virtue of S.I. 1992/1311, art. 3(1), Sch. 1 Pt. I.
S. 230: transfer of functions (S.) (1.7.1999) by S.I. 1999/1750, arts. 1(1), 2, Sch. 1; S.I. 1998/3178, art. 3
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys