Chwilio Deddfwriaeth

Inheritance Tax Act 1984

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 29A

 Help about opening options

Version Superseded: 05/12/2005

Status:

Point in time view as at 31/07/1998. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Inheritance Tax Act 1984, Section 29A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F129A Abatement of exemption where claim settled out of beneficiary’s own resources.U.K.

(1)This section applies where—

(a)apart from this section the transfer of value made on the death of any person is an exempt transfer to the extent that the value transferred by it is attributable to an exempt gift, and

(b)the exempt beneficiary, in settlement of the whole or part of any claim against the deceased’s estate, effects a disposition of property not derived from the transfer.

(2)The provisions of this Act shall have effect in relation to the transfer as if—

(a)so much of the relevant value as is equal to the following amount, namely the amount by which the value of the exempt beneficiary’s estate immediately after the disposition is less than it would be but for the disposition, or

(b)where that amount exceeds the relevant value, the whole of the relevant value,

were attributable to such a gift to the exempt beneficiary as is mentioned in subsection (3) below (instead of being attributable to a gift with respect to which the transfer is exempt).

(3)The gift referred to in subsection (2) above is a specific gift with respect to which the transfer is chargeable, being a gift which satisfies the conditions set out in paragraphs (a) and (b) of section 38(1) below.

(4)In determining the value of the exempt beneficiary’s estate for the purposes of subsection (2) above—

(a)no deduction shall be made in respect of the claim referred to in subsection (1)(b) above, and

(b)where the disposition referred to in that provision constitutes a transfer of value—

(i)no account shall be taken of any liability of the beneficiary for any tax on the value transferred, and

(ii)sections 104 and 116 below shall be disregarded.

(5)Subsection (1)(b) above does not apply in relation to any claim against the deceased’s estate in respect of so much of any liability as is, in accordance with this Act, to be taken into account in determining the value of the estate.

(6)In this section—

  • exempt gift”, in relation to a transfer of value falling within subsection (1)(a) above, means—

    (a)

    a gift with respect to which the transfer is (apart from this section) exempt by virtue of the provisions of any sections 18 and 23 to 28 above, or

    (b)

    where (apart from this section) the transfer is so exempt with respect to a gift up to a limit, so much of the gift as is within that limit;

  • the exempt beneficiary”, in relation to an exempt gift, means any of the following, namely—

    (a)

    where the gift is exempt by virtue of section 18 above, the deceased’s spouse,

    (b)

    where the gift is exempt by virtue of section 23 above, any person or body—

    (i)

    whose property the property falling within subsection (1) of that section becomes, or

    (ii)

    by whom that property is held on trust for charitable purposes,

    (c)

    where the gift is exempt by virtue of section 24, [F2or 25] above, any body whose property the property falling within subsection (1) of that section becomes,

    (d)

    where the gift is exempt by virtue of section 24A above, any body to whom the land falling within subsection (1) of that section is given, and

    (e)

    where the gift is exempt by virtue of section 27 or 28 above, the trustees of any settlement in which the property falling within subsection (1) of that section becomes comprised;

  • gift” and “specific gift” have the same meaning as in Chapter III of this Part; and

  • the relevant value”, in relation to a transfer of value falling within subsection (1)(a) above, means so much of the value transferred by the transfer as is attributable to the gift referred to in that provision.]

Textual Amendments

F1Finance Act 1989 s. 172(1),in relation to deaths occurring on or after 27July 1989.

F2S. 29A(6): words in the definition of “the exempt beneficiary” substituted (31.7.1998 with effect in relation to any transfer of value made on or after 17.3.1998) by 1998 c. 36, s. 143(2)(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill