- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (19/07/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 20/06/2012
Point in time view as at 19/07/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Inheritance Tax Act 1984, Section 48.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)A reversionary interest is excluded property unless—
(a)it has at any time been acquired (whether by the person entitled to it or by a person previously entitled to it) for a consideration in money or money’s worth, or
(b)it is one to which either the settlor or his spouse [F1or civil partner] is or has been beneficially entitled, or
(c)it is the interest expectant on the determination of a lease treated as a settlement by virtue of section 43(3) above.
(2)In relation to a reversionary interest under a settlement made before 16th April 1976, subsection (1) above shall have effect with the omission of paragraph (b); and, if the person entitled to a reversionary interest under a settlement made on or after 16th April 1976 acquired the interest before 10th March 1981, that subsection shall have effect with the omission of the words “or has been” in paragraph (b).
(3)Where property comprised in a settlement is situated outside the United Kingdom—
(a)the property (but not a reversionary interest in the property) is excluded property unless the settlor was domiciled in the United Kingdom at the time the settlement was made, and
(b)section 6(1) above applies to a reversionary interest in the property but does not otherwise apply in relation to the property
[F2; but this subsection is subject to subsection (3B) below.]
[F3(3A)Where property comprised in a settlement is a holding in an authorised unit trust or a share in an open-ended investment company—
(a)the property (but not a reversionary interest in the property) is excluded property unless the settlor was domiciled in the United Kingdom at the time the settlement was made, and
(b)section 6(1A) above applies to a reversionary interest in the property but does not otherwise apply in relation to the property
[F4; but this subsection is subject to subsection (3B) below.]]
[F5(3B)Property is not excluded property by virtue of subsection (3) or (3A) above if—
(a)a person is, or has been, beneficially entitled to an interest in possession in the property at any time,
(b)the person is, or was, at that time an individual domiciled in the United Kingdom, and
(c)the entitlement arose directly or indirectly as a result of a disposition made on or after 5th December 2005 for a consideration in money or money's worth.
(3C)For the purposes of subsection (3B) above—
(a)it is immaterial whether the consideration was given by the person or by anyone else, and
(b)the cases in which an entitlement arose indirectly as a result of a disposition include any case where the entitlement arose under a will or the law relating to intestacy.]
(4)Where securities issued by the Treasury subject to a condition of the kind mentioned in subsection (2) of section 6 above are comprised in a settlement, that subsection shall not apply to them; but the securities are excluded property if—
(a)a person [F6of a description specified in the condition in question] is entitled to a qualifying interest in possession in them, or
(b)no qualifying interest in possession subsists in them but it is shown that all known persons for whose benefit the settled property or income from it has been or might be applied, or who are or might become beneficially entitled to an interest in possession in it, are persons [F6of a description specified in the condition in question].
(5)Where—
(a)property ceased to be comprised in one settlement before 10th December 1981 and after 19th April 1978 and, by the same disposition, became comprised in another settlement, or
(b)property ceased to be comprised in one settlement after 9th December 1981 and became comprised in another without any person having in the meantime become beneficially entitled to the property (and not merely to an interest in possession in the property),
subsection (4)(b) above shall, in its application to the second settlement, be construed as requiring the matters there stated to be shown both in relation to the property comprised in that settlement and in relation to the property that was comprised in the first settlement.
(6)Subsection (5) above shall not apply where a reversionary interest in the property expectant on the termination of a qualifying interest in possession subsisting under the first settlement was settled on the trusts of the second settlement before 10th December 1981.
(7)In this section “qualifying interest in possession” has the same meaning as in Chapter III of this Part of this Act.
Textual Amendments
F1Words in s. 48(1)(b) inserted (5.12.2005) by The Tax and Civil Partnership Regulations 2005 (S.I. 2005/3229), regs. 1(1), 12
F2Words in s. 48(3) inserted (5.12.2005) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 157(2)(6) (with s. 157(5))
F3S. 48(3A) inserted (with effect as mentioned in s. 186(8) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), s. 186(3)
F4Words in s. 48(3A) inserted (5.12.2005) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 157(3)(6) (with s. 157(5))
F5S. 48(3B)(3C) inserted (5.12.2005) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 157(4)(6) (with s. 157(5))
F6Words in s. 48(4)(a)(b) substituted (29.4.1996 with effect as mentioned in s. 154(9)(a)(b) of the amending Act) by 1996 c. 8, s. 154(7), Sch. 28 para. 8 (with s. 154(5))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys