- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 22/03/2006
Point in time view as at 06/04/2001. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Inheritance Tax Act 1984, Section 52.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Where at any time during the life of a person beneficially entitled to an interest in possession in settled property his interest comes to an end, tax shall be charged, subject to section 53 below, as if at that time he had made a transfer of value and the value transferred had been equal to the value of the property in which his interest subsisted.
(2)If the interest comes to an end by being disposed of by the person beneficially entitled to it and the disposal is for a consideration in money or money’s worth, tax shall be chargeable under this section as if the value of the property in which the interest subsisted were reduced by the amount of the consideration; but in determining that amount the value of a reversionary interest in the property or of any interest in other property comprised in the same settlement shall be left out of account.
(3)Where a transaction is made between the trustees of the settlement and a person who is, or is connected with,—
(a)the person beneficially entitled to an interest in the property, or
(b)a person beneficially entitled to any other interest in that property or to any interest in any other property comprised in the settlement, or
(c)a person for whose benefit any of the settled property may be applied,
and, as a result of the transaction, the value of the first-mentioned property is less than it would be but for the transaction, a corresponding part of the interest shall be deemed for the purposes of this section to come to an end, unless the transaction is such that, were the trustees beneficially entitled to the settled property, it would not be a transfer of value.
(4)References in this section or section 53 below to any property or to an interest in any property include references to part of any property or interest; and—
(a)the tax chargeable under this section on the coming to an end of part of an interest shall be charged as if the value of the property (or part) in which the interest subsisted were a corresponding part of the whole; and
(b)if the value of the property (or part) to which or to an interest in which a person becomes entitled as mentioned in subsection (2) of section 53 below is less than the value on which tax would be chargeable apart from that subsection, tax shall be chargeable on a value equal to the difference.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys