Chwilio Deddfwriaeth

Inheritance Tax Act 1984

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 71A

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Inheritance Tax Act 1984, Section 71A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F171ATrusts for bereaved minorsU.K.

(1)This section applies to settled property (including property settled before 22nd March 2006) if—

(a)it is held on statutory trusts for the benefit of a bereaved minor under sections 46 and 47(1) of the Administration of Estates Act 1925 (succession on intestacy and statutory trusts in favour of issue of intestate), or

(b)it is held on trusts for the benefit of a bereaved minor and subsection (2) below applies to the trusts,

but this section does not apply to property in which a disabled person's interest subsists.

(2)This subsection applies to trusts—

(a)established under the will of a deceased parent of the bereaved minor, or

(b)established under the Criminal Injuries Compensation Scheme,[F2 or

(c)established under the Victims of Overseas Terrorism Compensation Scheme,]

which secure that the conditions in subsection (3) below are met.

(3)Those conditions are—

(a)that the bereaved minor, if he has not done so before attaining the age of 18, will on attaining that age become absolutely entitled to—

(i)the settled property,

(ii)any income arising from it, and

(iii)any income that has arisen from the property held on the trusts for his benefit and been accumulated before that time,

(b)that, for so long as the bereaved minor is living and under the age of 18, if any of the settled property is applied for the benefit of a beneficiary, it is applied for the benefit of the bereaved minor, and

(c)that, for so long as the bereaved minor is living and under the age of 18, either—

(i)the bereaved minor is entitled to all of the income (if there is any) arising from any of the settled property, or

[F3(ii)if any of the income arising from any of the settled property is applied for the benefit of a beneficiary, it is applied for the benefit of the bereaved minor.]

(4)Trusts such as are mentioned in paragraph (a) [F4, (b) or (c)] of subsection (2) above are not to be treated as failing to secure that the conditions in subsection (3) above are met by reason only of—

[F5(za)the trustees' having powers that enable them to apply otherwise than for the benefit of the bereaved minor amounts (whether consisting of income or capital, or both) not exceeding the annual limit,]

(a)the trustees' having the powers conferred by section 32 of the Trustee Act 1925 (powers of advancement),

(b)the trustees' having those powers but free from, or subject to a less restrictive limitation than, the limitation imposed by proviso (a) of subsection (1) of that section,

(c)the trustees' having the powers conferred by section 33 of the Trustee Act (Northern Ireland) 1958 (corresponding provision for Northern Ireland),

(d)the trustees' having those powers but free from, or subject to a less restrictive limitation than, the limitation imposed by subsection (1)(a) of that section, or

(e)the trustees' having powers to the like effect as the powers mentioned in any of paragraphs (a) to (d) above.

[F6(4A)For the purposes of this section and section 71B, the “annual limit” is whichever is the lower of the following amounts—

(a)£3,000, and

(b)3% of the amount that is the maximum value of the settled property during the period in question.

(4B)For those purposes the annual limit applies in relation to each period of 12 months that begins on 6 April.

(4C)The Treasury may by order made by statutory instrument—

(a)specify circumstances in which subsection (4)(za) is, or is not, to apply in relation to a trust, and

(b)amend the definition of “the annual limit” in subsection (4A).

(4D)An order under subsection (4C) may—

(a)make different provision for different cases, and

(b)contain transitional and saving provision.

(4E)A statutory instrument containing an order under subsection (4C) may not be made unless a draft of the instrument has been laid before, and approved by a resolution of, the House of Commons.]

(5)In this section “the Criminal Injuries Compensation Scheme” means—

(a)the schemes established by arrangements made under the Criminal Injuries Compensation Act 1995,

(b)arrangements made by the Secretary of State for compensation for criminal injuries in operation before the commencement of those schemes, and

(c)the scheme established under the Criminal Injuries Compensation (Northern Ireland) Order 2002.

(6)The preceding provisions of this section apply in relation to Scotland as if, in subsection (2) above, before “which” there were inserted the purposes of.]

Textual Amendments

F1Ss. 71A-71H inserted (22.3.2006) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 156, Sch. 20 para. 1(1)(2)

F2S. 71A(2)(c) and preceding word inserted (8.4.2010) by Crime and Security Act 2010, ss. 48(4), 59(2)(b), {Sch. 2 para. 2(2)(a)}

F3S. 71A(3)(c)(ii) substituted (with effect in accordance with Sch. 44 para. 9(1) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 44 para. 2(2)

F4Words in s. 71A(4) substituted (8.4.2010) by Crime and Security Act 2010, ss. 48(4), 59(2)(b), {Sch. 2 para. 2(2)(b)}

F5S. 71A(4)(za) inserted (with effect in accordance with Sch. 44 para. 9(1) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 44 para. 2(3)

F6Ss. 71A(4A)-(4E) inserted (with effect in accordance with Sch. 44 para. 9(1) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 44 para. 2(4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill