Chwilio Deddfwriaeth

Inheritance Tax Act 1984

Changes over time for: Section 91

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 17/07/2013.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Inheritance Tax Act 1984, Section 91. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

91 Administration period.U.K.

(1)Where a person would have been entitled to an interest in possession in the whole or part of the residue of the estate of a deceased person had the administration of that estate been completed, the same consequences shall follow under this Act as if he had become entitled to an interest in possession in the unadministered estate and in the property (if any) representing ascertained residue, or in a corresponding part of it, on the date as from which the whole or part of the income of the residue would have been attributable to his interest had the residue been ascertained immediately after the death of the deceased person.

(2)In this section—

(a)unadministered estate” means all the property for the time being held by personal representatives as such, excluding property devolving on them otherwise than as assets for the payment of debts and excluding property that is the subject of a specific disposition, and making due allowance for outstanding charges on residue and for any adjustments between capital and income remaining to be made in due course of administration;

(b)ascertained residue” means property which, having ceased to be held by the personal representatives as such, is held as part of the residue;

[F1(c)subject to subsection (3) below, “charges on residue” means, in relation to the estate of a deceased person, the following liabilities properly payable out of the estate and interest payable in respect of those liabilities—

(i)funeral, testamentary and administration expenses and debts,

(ii)general legacies, demonstrative legacies, annuities and any sum payable out of the residue of the estate to which a person is entitled under the law of intestacy of any part of the United Kingdom or any other country, and

(iii)any other liabilities of the deceased person's personal representatives as such,

(d)specific disposition” has the meaning given in section 947(6) of the Corporation Tax Act 2009, and

(e)the reference to the completion of the administration of the estate shall be construed as if it were in Chapter 3 of Part 10 of that Act.]

[F2(3)If, as between—

(a)persons interested under a specific disposition or in a general or demonstrative legacy or in an annuity, and

(b)persons interested in the residue of an estate,

any such liabilities as are mentioned in paragraph (c) of subsection (2) above fall exclusively or primarily on the property that is the subject of the specific disposition or on the legacy or annuity, only such part (if any) of those liabilities as falls ultimately on the residue shall be treated as charges on residue.

(4)In the application of this section to Scotland, “charges on residue” shall include, in addition to the liabilities specified in subsection (2)(c), any sums required to meet—

(a)claims in respect of prior rights or legal rights by a surviving spouse or civil partner, or

(b)claims in respect of legal rights by children.]

Textual Amendments

F1S. 91(2)(c)-(e) substituted (1.4.2009 with effect as mentioned in s. 1329(1) of the amending Act) for s. 91(2)(c) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1322, Sch. 1 para. 316(2)

F2S. 91(3)(4) inserted (1.4.2009 with effect as mentioned in s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1322, Sch. 1 para. 316(3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill