- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Where, whether on the representations of owners or occupiers of agricultural land or otherwise, and after such consultation with any such owners and occupiers as the roads authority consider requisite, it appears to the authority expedient so to do for controlling the passage of animals along a road, the authority may, subject to this section and sections 42 to 47 of this Act, provide and maintain a cattle-grid in the road, or partly in the road and partly in adjoining land; and such provision and maintenance may take place whether the road is in existence and open to public traffic or is a proposed road in course of construction.
(2)Where the roads authority provide a cattle-grid under this Act they shall also provide, either by means of a gate or other works on the road (or proposed road) or by means of a by-pass, or partly by one of those means and partly by the other, facilities for the passage under proper control of animals and all other traffic unable to pass over the cattle-grid, being traffic entitled by law to go along the road (or, where the road is a proposed road, which will on completion of that road be so entitled); and the authority shall maintain the facilities so provided.
(3)Subject to subsection (4) below, subsections (1) and (2) above do not confer power—
(a)to place any part of a cattle-grid on land not forming part of the road and not belonging to the authority ; or
(b)to provide a by-pass over land not belonging to the authority,
except in so far as is authorised by any such agreement as is provided for by section 46 of this Act.
(4)Where, after complying with Schedule 4 to this Act, the authority determine, as respects any common or waste land adjoining the road or adjacent thereto, that it is expedient so to do, they may place any part of a cattle-grid, or provide a by-pass, on any of that land notwithstanding that the land does not form part of the road and does not belong to the authority.
(5)Without prejudice to subsection (3) above, the authority shall not provide a by-pass along any part of a road other than the road for which the cattle-grid is being provided unless, after complying with Schedule 4 to this Act, they determine that it is expedient to provide that by-pass.
(6)In this Act—
" cattle-grid" means a device designed to prevent the passage of animals, or animals of any particular description, but to allow the passage of all or some other traffic, and includes any fence or other works necessary for securing the efficient operation of the said device; and
" by-pass ", in relation to a cattle-grid provided for any road, means a way, over land not comprised within the limits of the road, for the traffic for which the bypass is provided, with a public right of passage thereover for that traffic, or (if any part of the by-pass is provided along an existing road) for that traffic and for any other traffic entitled to use the road before the bypass was provided.
(7)The roads authority may provide and maintain on a bypass any gate or other works necessary for the proper control of traffic and the efficient operation of the cattle-grid for which the by-pass is provided.
(8)The roads authority may alter or improve any cattle-grid, by-pass, gate or other works provided under this section, but not so as to prevent traffic of any description which before the alteration or improvement could lawfully have gone along the road (either by passing over the cattle-grid or by going through any gate or along any by-pass provided under subsection (2) above) from so going along the road.
(9)Without prejudice to subsections (1) and (2) of this section, in subsections (3) to (7) of this section and in Schedule 4 to this Act references to a road shall be construed as including references to a proposed road.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys