- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)If a water-closet, drain or soil pipe is so constructed or repaired as to be prejudicial to health or a nuisance, the person who undertook or executed the construction or repair is fable on summary conviction to a fine not exceeding level 1 on the standard scale, unless he shows that the prejudice to health or nuisance could not have been avoided by the exercise of reasonable care.
(2)A person charged with an offence under this section (hereafter in this section referred to as “the original defendant”) is entitled, upon information duly laid by him and on giving to the prosecutor not less than three clear days' notice of his intention, to have any other person, being his agent or servant, to whose act or default he alleges that the offence was due brought before the court at the time appointed for the hearing of the charge ; and—
(a)if after the commission of the offence has been proved the original defendant proves that the offence was due to the act or default of that other person, that other person may be convicted of the offence, and
(b)if the original defendant further proves that he used all due diligence to secure that the water-closet, drain or soil pipe in question was so constructed or repaired as not to be prejudicial to health or a nuisance, he shall be acquitted of the offence.
(3)Where the original defendant seeks to avail himself of subsection (2) above—
(a)the prosecutor as well as the person whom the original defendant charges with the offence has the right to cross-examine the original defendant, if he gives evidence, and any witness called by him in support of his pleas, and to call rebutting evidence, and
(b)the court may make such order as it thinks fit for the payment of costs by any party to the proceedings to any other party to them.
(4)In this section in its application to Greater London, a reference to a water-closet includes a reference to a urinal.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys