Chwilio Deddfwriaeth

Police and Criminal Evidence Act 1984

Status:

Point in time view as at 01/12/2020.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Police and Criminal Evidence Act 1984. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Convictions and acquittalsU.K.

73 Proof of convictions and acquittals.U.K.

(1)Where in any proceedings the fact that a person has in the United Kingdom [F1or any other member State] been convicted or acquitted of an offence otherwise than by a Service court is admissible in evidence, it may be proved by producing a certificate of conviction or, as the case may be, of acquittal relating to that offence, and proving that the person named in the certificate as having been convicted or acquitted of the offence is the person whose conviction or acquittal of the offence is to be proved.

(2)For the purposes of this section a certificate of conviction or of acquittal—

(a)shall, as regards a conviction or acquittal on indictment, consist of a certificate, signed by the [F2proper officer] of the court where the conviction or acquittal took place, giving the substance and effect (omitting the formal parts) of the indictment and of the conviction or acquittal; and

(b)shall, as regards a conviction or acquittal on a summary trial, consist of a copy of the conviction or of the dismissal of the information, signed by the [F2proper officer] of the court where the conviction or acquittal took place or by the [F2proper officer] of the court, if any, to which a memorandum of the conviction or acquittal was sent[F3; and

(c)shall, as regards a conviction or acquittal by a court in a member State (other than the United Kingdom), consist of a certificate, signed by the proper officer of the court where the conviction or acquittal took place, giving details of the offence, of the conviction or acquittal, and of any sentence;]

and a document purporting to be a duly signed certificate of conviction or acquittal under this section shall be taken to be such a certificate unless the contrary is proved.

[F4(3)In subsection (2) above “proper officer” means—

(a)in relation to a magistrates’ court in England and Wales, the [F5designated officer] for the court; and

(b)in relation to any other court [F6in the United Kingdom], the clerk of the court, his deputy or any other person having custody of the court record [F7, and

(c)in relation to any court in another member State (“the EU court”), a person who would be the proper officer of the EU court if that court were in the United Kingdom.]]

(4)The method of proving a conviction or acquittal authorised by this section shall be in addition to and not to the exclusion of any other authorised manner of proving a conviction or acquittal.

74 Conviction as evidence of commission of offence.U.K.

(1)In any proceedings the fact that a person other than the accused has been convicted of an offence by or before any court in the United Kingdom [F8or any other member State] or by a Service court outside the United Kingdom shall be admissible in evidence for the purpose of proving, [F9that that person committed that offence, where evidence of his having done so is admissible] , whether or not any other evidence of his having committed that offence is given.

(2)In any proceedings in which by virtue of this section a person other than the accused is proved to have been convicted of an offence by or before any court in the United Kingdom [F10or any other member State] or by a Service court outside the United Kingdom, he shall be taken to have committed that offence unless the contrary is proved.

(3)In any proceedings where evidence is admissible of the fact that the accused has committed an offence, F11. . . , if the accused is proved to have been convicted of the offence—

(a)by or before any court in the United Kingdom [F12or any other member State]; or

(b)by a Service court outside the United Kingdom,

he shall be taken to have committed that offence unless the contrary is proved.

(4)Nothing in this section shall prejudice—

(a)the admissibility in evidence of any conviction which would be admissible apart from this section; or

(b)the operation of any enactment whereby a conviction or a finding of fact in any proceedings is for the purposes of any other proceedings made conclusive evidence of any fact.

75 Provisions supplementary to section 74.U.K.

(1)Where evidence that a person has been convicted of an offence is admissible by virtue of section 74 above, then without prejudice to the reception of any other admissible evidence for the purpose of identifying the facts on which the conviction was based—

(a)the contents of any document which is admissible as evidence of the conviction; and

[F13(b)the contents of—

(i)the information, complaint, indictment or charge-sheet on which the person in question was convicted, or

(ii)in the case of a conviction of an offence by a court in a member State (other than the United Kingdom), any document produced in relation to the proceedings for that offence which fulfils a purpose similar to any document or documents specified in sub-paragraph (i),]

shall be admissible in evidence for that purpose.

(2)Where in any proceedings the contents of any document are admissible in evidence by virtue of subsection (1) above, a copy of that document, or of the material part of it, purporting to be certified or otherwise authenticated by or on behalf of the court or authority having custody of that document shall be admissible in evidence and shall be taken to be a true copy of that document or part unless the contrary is shown.

(3)Nothing in any of the following—

(a)[F14Section 14 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing ) Act 2000] [F15or section 82 of the Sentencing Code] (under which a conviction leading to F16... discharge is to be disregarded except as mentioned in that section);

[F17(aa)section 187 of the Armed Forces Act 2006 (which makes similar provision in respect of service convictions);]

(b)[F18section 247 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995] (which makes similar provision in respect of convictions on indictment in Scotland); and

(c)section 8 of the Probation Act (Northern Ireland) 1950 (which corresponds to section 13 of the Powers of Criminal Courts Act 1973) or any legislation which is in force in Northern Ireland for the time being and corresponds to that section,

shall affect the operation of section 74 above; and for the purposes of that section any order made by a court of summary jurisdiction in Scotland under section 182 or section 183 of the said Act of 1975 shall be treated as a conviction.

(4)Nothing in section 74 above shall be construed as rendering admissible in any proceedings evidence of any conviction other than a subsisting one.

Extent Information

E2S. 75 extends to England and Wales only with exceptions as regards courts martial, see s. 120(1)(6)-(8)

Textual Amendments

F14Words in s. 75(3)(a) substituted (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165, 168(1), Sch. 9 para. 98

F17S. 75(3)(aa) inserted (28.3.2009 for certain purposes and otherwise 31.10.2009) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), ss. 378, 383, Sch. 16 para. 103; S.I. 2009/812, art. 3 (with transitional provisions in S.I. 2009/1059); S.I. 2009/1167, art. 4

F18Words in s. 75(3)(b) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 40, ss. 5, 7(2), Sch. 4 para. 55(a)

Modifications etc. (not altering text)

C2S. 75(3)(a) modified (1.12.2020 immediately before the consolidation date (see 2020 c. 9, ss. 3, 5(2)(3) and 2020 c. 17, ss. 2, 416)) by Sentencing (Pre-consolidation Amendments) Act 2020 (c. 9), ss. 1, 5(2)(3); S.I. 2012/1236, reg. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill