- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/08/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 21/07/2008
Point in time view as at 22/08/1996.
Police and Criminal Evidence Act 1984, Part X is up to date with all changes known to be in force on or before 24 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Textual Amendments
F1S. 106 repealed (22.8.1996) by 1996 c. 16, ss. 103(3), 104(1), Sch. 9 Pt.I
(1)For the purpose of any provision of this Act or any other Act under which a power in respect of the investigation of offences or the treatment of persons in police custody is exercisable only by or with the authority of a police officer of at least the rank of superintendent, an officer of the rank of chief inspector shall be treated as holding the rank of superintendent if
[F2(a)he has been authorised by an officer holding a rank above the rank of superintendent to exercise the power or, as the case may be, to give his authority for its exercise, or
(b)he is acting during the absence of an officer holding the rank of superintendent who has authorised him, for the duration of that absence, to exercise the power or, as the case may be, to give his authority for its exercise.]
(2)For the purpose of any provision of this Act or any other Act under which such a power is exercisable only by or with the authority of an officer of at least the rank of inspector, an officer of the rank of sergeant shall be treated as holding the rank of inspector if he has been authorised by an officer of at least the rank of [F3superintendent] to exercise the power or, as the case may be, to give his authority for its exercise.
Textual Amendments
F2Words in s. 107(1) substituted (1.4.1995) by 1994 c. 29, s. 44, Sch. 5 Pt. II para. 35(2); S.I. 1994/3262, art. 4,Sch.
F3Word in s. 107(2) substituted (1.4.1995) by 1994 c. 29, s. 44, Sch. 5 Pt. II para. 35(3); S.I. 1994/3262, art. 4,Sch.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 107 applied with modifications by S.I. 1985/1800, arts. 3–11, Schs. 1, 2 (as amended by S.I. 1987/439, art. 3)
(1)The office of deputy chief constable is hereby abolished.
F4(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F4(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4)In section 5 of the M1Police (Scotland) Act 1967—
(a)in subsection (1), after the word “a” there shall be inserted the words “person holding the rank of”;
(b)subsection (3) shall be omitted; and
(c)in subsection (5), for the words from the beginning to “of”, in the second place where it occurs, there shall be substituted the words “Appointments or promotions to the rank of deputy chief constable or”.
(5)The following section shall be inserted after that section—
(1)Any police force may include more than one person holding the rank of deputy chief constable, but only if the additional person or persons holding that rank—
(a)was a deputy chief constable before a period—
(i)of central service; or
(ii)of overseas service, as defined in section 3 of the Police (Overseas Service) Act 1945; or
(iii)of service in pursuance of an appointment under section 10 of the Overseas Development and Co-operation Act 1980 as an officer to whom that section applied; or
(b)became a deputy chief constable by virtue of section 23(2) of this Act.
(2)If there is more than one person in a police force who holds the rank of deputy chief constable, one of the persons who hold it shall be designated as the officer having the powers and duties conferred on a deputy chief constable by section 5(1) of this Act.
(3)A person shall be designated under subsection (2) of this section by the police authority after consultation with the chief constable and subject to the approval of the Secretary of State.”.
(6)In F5. section 23(2) of the M2Police (Scotland) Act 1967 (under F5. which a chief constable affected by an amalgamation holds the rank of assistant chief constable) for the word “assistant” there shall be substituted the word “deputy”.
Textual Amendments
F4S. 108(2)(3) repealed (1.4.1995) by 1994 c. 29, s. 93, Sch. 9 Pt.I; S.I. 1994/3262, art. 4,Sch.
F5Words in s. 108(6) repealed (1.4.1995) by 1994 c. 29, s. 93, Sch. 9 Pt.I; S.I. 1994/3262, art. 4,Sch.
Marginal Citations
Textual Amendments
F6S. 109 repealed (22.8.1996) by 1996 c. 16, ss. 103(3), 104(1), Sch. 9 Pt.I
Subsection (6) of section 17 of the Police (Scotland) Act 1967 (restriction on functions of special constables) is hereby repealed.
(1)In section 26 to the M3Police (Scotland) Act 1967 (regulations as to government and administration of police forces)—
(a)after subsection (1) there shall be inserted the following subsection—
“(1A)Regulations under this section may authorise the Secretary of State, the police authority or the chief constable to make provision for any purpose specified in the regulations.”; and
(b)at the end there shall be inserted the following subsection—
“(10)Any statutory instrument made under this section shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.”.
(2)In section 27 of the said Act of 1967 (regulations for police cadets) in subsection (3) for the word “(9)” there shall be substituted the words “(1A), (9) and (10)”.
Marginal Citations
Textual Amendments
F7S. 112 repealed (22.8.1996) by 1996 c. 16, ss. 103(3), 104(1), Sch. 9 Pt.I
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys