Chwilio Deddfwriaeth

Police and Criminal Evidence Act 1984

Status:

Point in time view as at 01/09/2001. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Police and Criminal Evidence Act 1984, Section 30 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

30 Arrest elsewhere than at police station.E+W

(1)Subject to the following provisions of this section, where a person—

(a)is arrested by a constable for an offence; or

(b)is taken into custody by a constable after being arrested for an offence by a person other than a constable,

at any place other than a police station, he shall be taken to a police station by a constable as soon as practicable after the arrest.

(2)Subject to subsections (3) and (5) below, the police station to which an arrested person is taken under subsection (1) above shall be a designated police station.

(3)A constable to whom this subsection applies may take an arrested person to any police station unless it appears to the constable that it may be necessary to keep the arrested person in police detention for more than six hours.

(4)Subsection (3) above applies—

(a)to a constable who is working in a locality covered by a police station which is not a designated police station; and

(b)to a constable belonging to a body of constables maintained by an authority other than a police authority.

(5)Any constable may take an arrested person to any police station if—

(a)either of the following conditions is satisfied—

(i)the constable has arrested him without the assistance of any other constable and no other constable is available to assist him;

(ii)the constable has taken him into custody from a person other than a constable without the assistance of any other constable and no other constable is available to assist him; and

(b)it appears to the constable that he will be unable to take the arrested person to a designated police station without the arrested person injuring himself, the constable or some other person.

(6)If the first police station to which an arrested person is taken after his arrest is not a designated police station, he shall be taken to a designated police station not more than six hours after his arrival at the first police station unless he is released previously.

(7)A person arrested by a constable at a place other than a police station shall be released if a constable is satisfied, before the person arrested reaches a police station, that there are no grounds for keeping him under arrest.

(8)A constable who releases a person under subsection (7) above shall record the fact that he has done so.

(9)The constable shall made the record as soon as is practicable after the release.

(10)Nothing in subsection (1) above shall prevent a constable delaying taking a person who has been arrested to a police station if the presence of that person elsewhere is necessary in order to carry out such investigations as it is reasonable to carry out immediately.

(11)Where there is delay in taking a person who has been arrested to a police station after his arrest, the reasons for the delay shall be recorded when he first arrives at a police station.

(12)Nothing in subsection (1) above shall be taken to affect—

(a)paragraphs 16(3) or 18(1) of Schedule 2 to the M1Immigration Act 1971;

(b)section 34(1) of the M2Criminal Justice Act 1972; or

[F1(c)any provision of the Terrorism Act 2000.]

(13)Nothing in subsection (1) above shall be taken to affect paragraph 18(3) of Schedule 2 to the Immigration Act 1971.

Textual Amendments

F1S. 30(12)(c) substituted (19.2.2001) by 2000 c. 11, ss. 125, Sch. 15 para. 5(2) (with s. 129(1)(b)); 2001/421, art. 2

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 30 extended (2.8.1993) by S.I. 1993/1813, art. 6, Sch. 3 para. 2(6); s. 30 extended by the said S.I. 1993/1813, art. 6, Sch. 3 para. 2 as in corporated (with modifications) (1.12.1997) by S.I. 1994/1405, art. 6, Sch. 3 para. 3

C3Ss. 8, 9, 15, 16, 17(1)(b(2) (4), 18–20, 21, 22(1)–(4), 28, 29, 30(1)–(4)(a)(5)–(11), 31, 32(1)–(9), 34(1)–(5), 35, 36, 37, 39, 40–44, 50, 51(d), 52, 54, 55, 64(1)–(4)(5)(6), Sch. 1 applied with modifications by S.I. 1985/1800, arts. 3–11, Schs. 1, 2

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill