- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/07/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/02/2000
Point in time view as at 04/07/1996. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Police and Criminal Evidence Act 1984, Section 34 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A person arrested for an offence shall not be kept in police detention except in accordance with the provisions of this Part of this Act.
(2)Subject to subsection (3) below, if at any time a custody officer—
(a)becomes aware, in relation to any person in police detention, that the grounds for the detention of that person have ceased to apply; and
(b)is not aware of any other grounds on which the continued detention of that person could be justified under the provisions of this Part of this Act,
it shall be the duty of the custody officer, subject to subsection (4) below, to order his immediate release from custody.
(3)No person in police detention shall be released except on the authority of a custody officer at the police station where his detention was authorised or, if it was authorised at more than one station, a custody officer at the station where it was last authorised.
(4)A person who appears to the custody officer to have been unlawfully at large when he was arrested is not to be released under subsection (2) above.
(5)A person whose release is ordered under subsection (2) above shall be released without bail unless it appears to the custody officer—
(a)that there is need for further investigation of any matter in connection with which he was detained at any time during that period of his detention; or
(b)that proceedings may be taken against him in respect of any such matter,
and, if it so appears, he shall be released on bail.
(6)For the purposes of this Part of this Act a person arrested under [F1section 6(5) of the Road Traffic Act 1988] is arrested for an offence.
[F2(7)For the purposes of this Part of this Act a person who returns to a police station to answer to bail or is arrested under section 46A below shall be treated as arrested for an offence and the offence in connection with which he was granted bail shall be deemed to be that offence.]
Textual Amendments
F1Words substituted by Road Traffic (Consequential Provisions) Act 1988 (c. 54, SIF 107:1), s. 4, Sch. 3 para. 27(2)
F2S. 34(7) inserted (10.4.1995) by 1994 c. 33, s. 29(3)(5); S.I. 1995/721, art. 2,Sch.
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 8, 9, 15, 16, 17(1)(b(2) (4), 18–20, 21, 22(1)–(4), 28, 29, 30(1)–(4)(a)(5)–(11), 31, 32(1)–(9), 34(1)–(5), 35, 36, 37, 39, 40–44, 50, 51(d), 52, 54, 55, 64(1)–(4)(5)(6), Sch. 1 applied with modifications by S.I. 1985/1800, arts. 3–11, Schs. 1, 2
C2S. 34(1)-(5) modified (2.8.1993) by S.I. 1993/1813, art. 6, Sch. 3 para. 3(3).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys