- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/11/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 04/11/2015. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Police and Criminal Evidence Act 1984. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A person arrested for an offence shall not be kept in police detention except in accordance with the provisions of this Part of this Act.
(2)Subject to subsection (3) below, if at any time a custody officer—
(a)becomes aware, in relation to any person in police detention, that the grounds for the detention of that person have ceased to apply; and
(b)is not aware of any other grounds on which the continued detention of that person could be justified under the provision of this part of this Act,
it shall be the duty of the custody officer, subject to subsection (4) below, to order his immediate release from custody.
(3)No person in police detention shall be released except on the authority of a custody officer at the police station where his detention was authorised or, if it was authorised at more than one station, a custody officer at the station where it was last authorised.
(4)A person who appears to the custody officer to have been unlawfully at large when he was arrested is not to be released under subsection (2) above.
(5)A person whose release is ordered under subsection (2) above shall be released without bail unless it appears to the custody officer—
(a)that there is a need for further investigation of any matter in connection with which he was detained at any time during that period of his detention; or
[F1(b)that, in respect of any such matter, proceedings may be taken against him or he may be [F2 given a youth caution under section 66ZA ] of the M1Crime and Disorder Act 1998]
and, if it so appears, he shall be released on bail.
(6)For the purposes of this Part of this Act a person arrested under [F3section 6D of the Road Traffic Act 1988][F4or section 30(2) of the Transport and Works Act 1992 (c. 42)] is arrested for an offence.
[F5(7)For the purposes of this Part a person who—
(a)attends a police station to answer to bail granted under section 30A,
(b)returns to a police station to answer to bail granted under this Part, or
(c)is arrested under section 30D or 46A,
is to be treated as arrested for an offence and that offence is the offence in connection with which he was granted bail.
[F6But this subsection is subject to section 47(6) (which provides for the calculation of certain periods, where a person has been granted bail under this Part, by reference to time when the person is in police detention only).]]
F7[(8)Subsection (7) does not apply in relation to a person who is granted bail subject to the duty mentioned in section 47(3)(b) and who either—
(a)attends a police station to answer to such bail, or
(b)is arrested under section 46A for failing to do so,
(provision as to the treatment of such persons for the purposes of this Part being made by section 46ZA).]
Textual Amendments
F1S. 34(5)(b) substituted (1.2.2001) by 2000 c. 43, s. 56(2); S.I. 2000/3302, art. 3(a)
F2Words in s. 34(5)(b) substituted (8.4.2013) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 24 para. 5 (with s. 135(4)); S.I. 2013/453, art. 4(f)
F3Words in s. 34(6) substituted (30.3.2004) by Railways and Transport Safety Act 2003 (c. 20), ss. 107, 120, Sch. 7 para. 12; S.I. 2004/827, art. 3(bb)(ii)
F4Words in s. 34(6) inserted (1.4.2003) by Police Reform Act 2002 (c. 30), ss. 53(1), 108(2)-(5); S.I. 2003/808, art. 2(d)
F5S. 34(7) substituted (20.1.2004) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 12, 336, Sch. 1 para. 5; S.I. 2004/81, art. 2(1)(2)(a)
F6Words in s. 34(7) inserted (retrospectively) by Police (Detention and Bail) Act 2011 (c. 9), s. 1(2)(3)
F7S. 34(8) inserted (1.4.2007 for specified purposes, 14.11.2008 for specified purposes, 3.10.2011 for specified purposes, 8.10.2012 in so far as not already in force) by Police and Justice Act 2006 (c. 48), ss. 46(2), 53(1); S.I. 2007/709, art. 3(n) (with art. 6); S.I. 2008/2785, art. 2; S.I. 2011/2144, art. 2(1)(b); S.I. 2012/2373, art. 2(b)
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 8, 9, 15, 16, 17(1)(b)(2) (4), 18-20, 21, 22(1)-(4), 28, 29, 30(1)-(4)(a)(5)-(11), 31, 32(1)-(9), 34(1)-(5), 35, 36, 37, 39, 40-44, 50, 51(d), 52, 54, 55, 64(1)-(4)(5)(6), Sch. 1 applied with modifications by S.I. 1985/1800, arts. 3-11, Schs. 1, 2
C2S. 34(1)-(5) modified (2.8.1993) by S.I. 1993/1813, art. 6, Sch. 3 para. 3(3).
C3S. 34(1)-(5) applied (with modifications) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 24B(1)-(3) (as inserted (29.6.2007) by Police and Justice Act 2006 (c. 48), ss. 18(1), 53 (with s. 18(2)); S.I. 2006/1614, art. 2(e))
C4S. 34(1)-(5) applied (with modifications) (25.6.2013) by The Police and Criminal Evidence Act 1984 (Application to immigration officers and designated customs officials in England and Wales) Order 2013 (S.I. 2013/1542), arts. 1, 12(2)-(4), Sch. 2 (with arts. 13-31)
C5S. 34(1)-(5) applied (with modifications) (4.11.2015) by The Police and Criminal Evidence Act 1984 (Application to Revenue and Customs) Order 2015 (S.I. 2015/1783), arts. 1, 3(1), Sch. 1 (with art. 3(2), (3), 4-19, Sch. 2)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys