Chwilio Deddfwriaeth

Police and Criminal Evidence Act 1984

Status:

Point in time view as at 01/04/2018. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Police and Criminal Evidence Act 1984, Section 37 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

37 Duties of custody officer before charge.E+W

(1)Where—

(a)a person is arrested for an offence—

(i)without a warrant; or

(ii)under a warrant not endorsed for bail, F1. . .

(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

the custody officer at each police station where he is detained after his arrest shall determine whether he has before him sufficient evidence to charge that person with the offence for which he was arrested and may detain him at the police station for such period as is necessary to enable him to do so.

(2)If the custody officer determines that he does not have such evidence before him, the person arrested shall be released[F2

(a)without bail unless the pre-conditions for bail are satisfied, or

(b)on bail if those pre-conditions are satisfied,

(subject to subsection (3))].

(3)If the custody officer has reasonable grounds for [F3believing that the person’s detention without being charged is necessary to secure or preserve evidence relating to an offence for which the person is under arrest or to obtain such evidence by questioning the person], he may authorise the person arrested to be kept in police detention.

(4)Where a custody officer authorises a person who has not been charged to be kept in police detention, he shall, as soon as is practicable, make a written record of the grounds for the detention.

(5)Subject to subsection (6) below, the written record shall be made in the presence of the person arrested who shall at that time be informed by the custody officer of the grounds for his detention.

(6)Subsection (5) above shall not apply where the person arrested is, at the time when the written record is made—

(a)incapable of understanding what is said to him;

(b)violent or likely to become violent; or

(c)in urgent need of medical attention.

[F4(6A)Subsection (6B) applies where—

(a)a person is released under subsection (2), and

(b)the custody officer determines that—

(i)there is not sufficient evidence to charge the person with an offence, or

(ii)there is sufficient evidence to charge the person with an offence but the person should not be charged with an offence or given a caution in respect of an offence.

(6B)The custody officer must give the person notice in writing that the person is not to be prosecuted.

(6C)Subsection (6B) does not prevent the prosecution of the person for an offence if new evidence comes to light after the notice was given.]

(7)Subject to section 41(7) below, if the custody officer determines that he has before him sufficient evidence to charge the person arrested with the offence for which he was arrested, the person arrested—

[F5(a)[F6 shall be—

(i)released without charge and on bail, or

(ii)kept in police detention,

for the purpose] of enabling the Director of Public Prosecutions to make a decision under section 37B below,

[F7(b)shall be released without charge and without bail unless the pre-conditions for bail are satisfied,

(c)shall be released without charge and on bail if those pre-conditions are satisfied but not for the purpose mentioned in paragraph (a), or]

(d)shall be charged.]

[F8(7A)The decision as to how a person is to be dealt with under subsection (7) above shall be that of the custody officer.

(7B)Where a person is [F9dealt with under subsection (7)(a)] above, it shall be the duty of the custody officer to inform him that he is being released [F10, or (as the case may be) detained,] to enable the Director of Public Prosecutions to make a decision under section 37B below.]

(8)Where—

(a)a person is released under subsection (7)(b) [F11or (c)] above; and

(b)at the time of his release a decision whether he should be prosecuted for the offence for which he was arrested has not been taken,

it shall be the duty of the custody officer so to inform him.

[F12(8ZA)Where—

(a)a person is released under subsection (7)(b) or (c), and

(b)the custody officer makes a determination as mentioned in subsection (6A)(b),

subsections (6B) and (6C) apply.]

[F13(8A)Subsection (8B) applies if the offence for which the person is arrested is one in relation to which a sample could be taken under section 63B below and the custody officer—

(a)is required in pursuance of subsection (2) above to release the person arrested and decides to release him on bail, or

(b)decides in pursuance of subsection (7)(a) or [F14(c)] above to release the person without charge and on bail.

(8B)The detention of the person may be continued to enable a sample to be taken under section 63B, but this subsection does not permit a person to be detained for a period of more than 24 hours after the relevant time.]

(9)If the person arrested is not in a fit state to be dealt with under subsection (7) above, he may be kept in police detention until he is.

(10)The duty imposed on the custody officer under subsection (1) above shall be carried out by him as soon as practicable after the person arrested arrives at the police station or, in the case of a person arrested at the police station, as soon as practicable after the arrest.

F15(11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F15(12). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F15(13). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F15(14). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(15)In this Part of this Act—

  • arrested juvenile” means a person arrested with or without a warrant who appears to be [F16 under the age of 18 ] F17 . . .;

  • endorsed for bail” means endorsed with a direction for bail in accordance with section 117(2) of the M1Magistrates’ Courts Act 1980.

Textual Amendments

F1S. 37(1)(b) and the word "or" preceeding it repealed (10.4.1995) by 1994 c. 33, ss. 29(4)(a)(5), 168(3), Sch.11; S.I. 1995/721, art. 2, Sch. AppendixB

F2Words in s. 37(2) substituted (31.1.2017 for specified purposes, 3.4.2017 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), ss. 54(5), 183(1), (5)(e); S.I. 2017/399, reg. 2, Sch. para. 12 (with reg. 5)

F3Words in s. 37(3) substituted (31.1.2017 for specified purposes, 3.4.2017 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), ss. 54(6), 183(1)(5)(e); S.I. 2017/399, reg. 2, Sch. para. 12 (with reg. 5)

F4S. 37(6A)-(6C) inserted (31.1.2017 for specified purposes, 3.4.2017 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), ss. 66(4), 183(1)(5)(e); S.I. 2017/399, reg. 2, Sch. para. 18

F5S. 37(7)(a)-(d) substituted for s. 37(7)(a)(b) (29.1.2004) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 28, 336, Sch. 2 para. 2(2); S.I. 2004/81, art. 4(1)(2)(c)

F6Words in s. 37(7)(a) substituted (15.1.2007) by Police and Justice Act 2006 (c. 48), ss. 11, 53; S.I. 2006/3364, art. 2(c)

F7S. 37(7)(b)(c) substituted (31.1.2017 for specified purposes, 3.4.2017 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), ss. 54(7), 183(1), (5)(e); S.I. 2017/399, reg. 2, Sch. para. 12 (with reg. 5)

F9Words in s. 37(7B) substituted (15.1.2007) by Police and Justice Act 2006 (c. 48), ss. 52, 53, Sch. 14 para. 9(a); S.I. 2006/3364, art. 2(j)(k) (as amended by S.I. 2007/29, art. 2)

F10Words in s. 37(7B) inserted (15.1.2007) by Police and Justice Act 2006 (c. 48), ss. 52, 53, Sch. 14 para. 9(b); S.I. 2006/3364, art. 2(j)(k) (as amended by S.I. 2007/29, art. 2)

F12S. 37(8ZA) inserted (31.1.2017 for specified purposes, 3.4.2017 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), ss. 66(5), 183(1)(5)(e); S.I. 2017/399, reg. 2, Sch. para. 18

F14Word in s. 37(8A)(b) substituted (31.1.2017 for specified purposes, 3.4.2017 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), ss. 54(8), 183(1), (5)(e); S.I. 2017/399, reg. 2, Sch. para. 12 (with reg. 5)

F16Words in s. 37(15) substituted (26.10.2015) by Criminal Justice and Courts Act 2015 (c. 2), ss. 42, 95(1); S.I. 2015/1778, art. 3(a)

Modifications etc. (not altering text)

C1Ss. 8, 9, 15, 16, 17(1)(b(2) (4), 18–20, 21, 22(1)–(4), 28, 29, 30(1)–(4)(a)(5)–(11), 31, 32(1)–(9), 34(1)–(5), 35, 36, 37, 39, 40–44, 50, 51(d), 52, 54, 55, 64(1)–(4)(5)(6), Sch. 1 applied with modifications by S.I. 1985/1800, arts. 3–11, Schs. 1, 2

C2S. 37 modified (2.8.1993) by S.I. 1993/1813, art. 6, Sch. 3 paras. 3(3), 4(4)(a), 5(7)(a), 6(7)(a); s. 37 modified by the said S.I. 1993/1813, art. 6, Sch. 3 paras. 4, 5, 6 as incorporated (with modifications) (1.12.1997) by S.I. 1994/1405, art. 6, Sch. 3 paras. 5, 6, 7

C4Ss. 37-37B modified (21.7.2009) by Borders, Citizenship and Immigration Act 2009 (c. 11), s. 31(4) (with s. 36(4))

C7S. 37(4)-(6) applied (with modifications) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 24B(1)-(3) (as inserted by Police and Justice Act 2006 (c. 48), ss. 18(1), 53 (with s. 18(2)); S.I. 2007/1614, art. 2(e))

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill