- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (14/12/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 14/12/2001. This version of this provision is not valid for this point in time.
Police and Criminal Evidence Act 1984, Section 37B is up to date with all changes known to be in force on or before 27 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 29/01/2004
(1)Where a person is released on bail under section 37(7)(a) above, an officer involved in the investigation of the offence shall, as soon as is practicable, send to the Director of Public Prosecutions such information as may be specified in guidance under section 37A above.
(2)The Director of Public Prosecutions shall decide whether there is sufficient evidence to charge the person with an offence.
(3)If he decides that there is sufficient evidence to charge the person with an offence, he shall decide—
(a)whether or not the person should be charged and, if so, the offence with which he should be charged, and
(b)whether or not the person should be given a caution and, if so, the offence in respect of which he should be given a caution.
(4)The Director of Public Prosecutions shall give written notice of his decision to an officer involved in the investigation of the offence.
(5)If his decision is—
(a)that there is not sufficient evidence to charge the person with an offence, or
(b)that there is sufficient evidence to charge the person with an offence but that the person should not be charged with an offence or given a caution in respect of an offence,
a custody officer shall give the person notice in writing that he is not to be prosecuted.
(6)If the decision of the Director of Public Prosecutions is that the person should be charged with an offence, or given a caution in respect of an offence, the person shall be charged or cautioned accordingly.
(7)But if his decision is that the person should be given a caution in respect of the offence and it proves not to be possible to give the person such a caution, he shall instead be charged with the offence.
(8)For the purposes of this section, a person is to be charged with an offence either—
(a)when he is in police detention after returning to a police station to answer bail or is otherwise in police detention at a police station, or
(b)in accordance with section 29 of the Criminal Justice Act 2003.
(9)In this section “caution” includes—
(a)a conditional caution within the meaning of Part 3 of the Criminal Justice Act 2003, and
(b)a warning or reprimand under section 65 of the Crime and Disorder Act 1998.]
Textual Amendments
F1S. 37B inserted (29.1.2004 for certain purposes, 3.7.2004 for certain further purposes and 1.10.2007 otherwise) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 28, 336, Sch. 2 para. 3; S.I. 2004/81, art. 4(1)(2)(c); S.I. 2004/1629, art. 2(1)(2)(b)(c): S.I. 2007/2874, art. 2
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 37-37B modified (18.4.2005) by Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c. 11), ss. 50, 53(1) {Sch. 4 para. 30}; S.I. 2005/1126, art. 2(2)(h)
Ss. 37-37B modified (1.4.2006) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), ss. 40, 178; S.I. 2006/378, art. 4(1), Sch. para. 6 (subject to art. 4(2)-(7))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys