- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Subject to the following provisions of this section and to sections 42 and 43 below, a person shall not be kept in police detention for more than 24 hours without being charged.
(2)The time from which the period of detention of a person is to be calculated (in this Act referred to as " the relevant time ")—
(a)in the case of a person to whom this paragraph applies, shall be—
(i)the time at which that person arrives at the relevant police station ; or
(ii)the time 24 hours after the time of that person's arrest,
whichever is the earlier;
(b)in the case of a person arrested outside England and Wales, shall be—
(i)the time at which that person arrives at the first police station to which he is taken in the police area in England or Wales in which the offence for which he was arrested is being investigated ; or
(ii)the time 24 hours after the time of that person's entry into England and Wales,
whichever is the earlier ;
(c)in the case of a person who—
(i)attends voluntarily at a police station; or
(ii)accompanies a constable to a police station without having been arrested,
and is arrested at the police station, the time of his arrest;
(d)in any other case, except where subsection (5) below applies, shall be the time at which the person arrested arrives at the first police station to which he is taken after his arrest.
(3)Subsection (2)(a) above applies to a person if—
(a)his arrest is sought in one police area in England and Wales;
(b)he is arrested in another police area ; and
(c)he is not questioned in the area in which he is arrested in order to obtain evidence in relation to an offence for which he is arrested;
and in sub-paragraph (i) of that paragraph " the relevant police station " means the first police station to which he is taken in the police area in which his arrest was sought.
(4)Subsection (2) above shall have effect in relation to a person arrested under section 31 above as if every reference in it to his arrest or his being arrested were a reference to his arrest or his being arrested for the offence for which he was originally arrested.
(5)If—
(a)a person is in police detention in a police area in England and Wales (" the first area "); and
(b)his arrest for an offence is sought in some other police area in England and Wales (" the second area "); and
(c)he is taken to the second area for the purposes of investigating that offence, without being questioned in the first area in order to obtain evidence in relation to it,
the relevant time shall be—
(i)the time 24 hours after he leaves the place where he is detained in the first area ; or
(ii)the time at which he arrives at the first police station to which he is taken in the second area,
whichever is the earlier.
(6)When a person who is in police detention is removed to hospital because he is in need of medical treatment, any time during which he is being questioned in hospital or on the way there or back by a police officer for the purpose of obtaining evidence relating to an offence shall be included in any period which falls to be calculated for the purposes of this Part of this Act, but any other time while he is in hospital or on his way there or back shall not be so included.
(7)Subject to subsection (8) below, a person who at the expiry of 24 hours after the relevant time is in police detention and has not been charged shall be released at that time either on bail or without bail.
(8)Subsection (7) above does not apply to a person whose detention for more than 24 hours after the relevant time has been authorised or is otherwise permitted in accordance with section 42 or 43 below.
(9)A person released under subsection (7) above shall not be re-arrested without a warrant for the offence for which he was previously arrested unless new evidence justifying a further arrest has come to light since his release.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys