- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/07/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/01/2006
Point in time view as at 22/07/2004. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Police and Criminal Evidence Act 1984, Section 56 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a person has been arrested and is being held in custody in a police station or other premises, he shall be entitled, if he so requests, to have one friend or relative or other person who is known to him or who is likely to take an interest in his welfare told, as soon as is practicable except to the extent that delay is permitted by this section, that he has been arrested and is being detained there.
(2)Delay is only permitted—
(a)in the case of a person who is in police detention for a serious arrestable offence; and
(b)if an officer of at least the rank of [F1inspector] authorises it.
(3)In any case the person in custody must be permitted to exercise the right conferred by subsection (1) above within 36 hours from the relevant time, as defined in section 41(2) above.
(4)An officer may give an authorisation under subsection (2) above orally or in writing but, if he gives it orally, he shall confirm it in writing as soon as is practicable.
(5)[F2Subject to sub-section (5A) below] An officer may only authorise delay where he has reasonable grounds for believing that telling the named person of the arrest—
(a)will lead to interference with or harm to evidence connected with a serious arrestable offence or interference with or physical injury to other persons; or
(b)will lead to the alerting of other persons suspected of having committed such an offence but not yet arrested for it; or
(c)will hinder the recovery of any property obtained as a result of such an offence.
[F3(5A)An officer may also authorise delay where he has reasonable grounds for believing that—
(a)the person detained for the serious arrestable offence has benefited from his criminal conduct, and
(b)the recovery of the value of the property constituting the benefit will be hindered by telling the named person of the arrest.
(5B)For the purposes of subsection (5A) above the question whether a person has benefited from his criminal conduct is to be decided in accordance with Part 2 of the Proceeds of Crime Act 2002.]
(6)If a delay is authorised—
(a)the detained person shall be told the reason for it; and
(b)the reason shall be noted on his custody record.
(7)The duties imposed by subsection (6) above shall be performed as soon as is practicable.
(8)The rights conferred by this section on a person detained at a police station or other premises are exercisable whenever he is transferred from one place to another; and this section applies to each subsequent occasion on which they are exercisable as it applies to the first such occasion.
(9)There may be no further delay in permitting the exercise of the right conferred by subsection (1) above once the reason for authorising delay ceases to subsist.
[F4(10)Nothing in this section applies to a person arrested or detained under the terrorism provisions.]
Textual Amendments
F1Word in s. 56(2)(b) substituted (1.4.2003) by Criminal Justice and Police Act 2001 (c. 16), ss. 74, 138(2)-(4); S.I. 2003/708, art. 2(e)
F2Words inserted by Drug Trafficking Offences Act 1986 (c. 32, SIF 39:1), s. 32(1)
F3S. 56(5A)(5B) substituted (24.3.2003) for s. 56(5A) by Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), ss. 456, 458(1)(3), Sch. 11 para. 14(2); S.I. 2003/333, art. 2, Sch. (subject to transitional provisions and savings in arts. 3-14) (as amended by S.I. 2003/531, arts. 3, 4)
F4S. 56(10) substituted (19.2.2001) for s. 56(10)(11) by 2000 c. 11, s. 125, Sch. 15 para. 5(5) (with s. 129(1)); S.I. 2001/421, art. 2
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 56 applied with modifications by S.I. 1985/1800, arts. 3–11, Schs. 1, 2 and Criminal Justice Act 1988 (c. 33, SIF 39:1), s. 99(4)
S. 56(1)-(6)(8) applied (with modifications) (1.2.1997) by S.I. 1997/15, art. 2(1), Sch.
S. 56(7)(9) applied (1.2.1997) by S.I. 1997/15, art. 2(1), Sch.
C2S. 56 extended (2.8.1993) by S.I. 1993/1813, art. 6, Sch. 3 paras. 1(2)(b), 3(2)(3); s. 56 extended by the said S.I. 1993/1813, art. 6, Sch. 3 paras. 3(3), 4 as incorporated (with modifications) (1.12.1997) by S.I. 1994/1405, art. 6, Sch. 3 paras. 4(b)(d), 5
C3S. 56 applied by The Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (Juxtaposed Controls) Order 2003 (S.I. 2003/2818), art. 5(3) (the amendment coming into force in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.)
C4S. 56: power to apply (with modifications) conferred (1.1.2004) by Extradition Act 2003 (c. 41), ss. 171(3)(c), 221; S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to savings in Order (as amended by S.I. 2003/3312, art. 2(2) and S.I. 2003/3258, art. 2(2)))
C5S. 56 applied (with modifications) (1.1.2004) The Extradition Act 2003 (Police Powers) Order 2003 (S.I. 2003/3106), art. 2
C6S. 56(1)-(9) modified (2.8.1993) by S.I. 1993/1813, art. 6, Sch. 3 para. 3(3).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys