- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/11/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 13/08/2020
Point in time view as at 05/11/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Police and Criminal Evidence Act 1984, Section 61A is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Except as provided by this section, no impression of a person's footwear may be taken without the appropriate consent.
(2)Consent to the taking of an impression of a person's footwear must be in writing if it is given at a time when he is at a police station.
(3)Where a person is detained at a police station, an impression of his footwear may be taken without the appropriate consent if—
(a)he is detained in consequence of his arrest for a recordable offence, or has been charged with a recordable offence, or informed that he will be reported for a recordable offence; and
(b)he has not had an impression taken of his footwear in the course of the investigation of the offence by the police.
(4)Where a person mentioned in paragraph (a) of subsection (3) above has already had an impression taken of his footwear in the course of the investigation of the offence by the police, that fact shall be disregarded for the purposes of that subsection if the impression of his footwear taken previously is—
(a)incomplete; or
(b)is not of sufficient quality to allow satisfactory analysis, comparison or matching (whether in the case in question or generally).
(5)If an impression of a person's footwear is taken at a police station, whether with or without the appropriate consent—
(a)before it is taken, an officer shall inform him that it may be the subject of a speculative search; and
(b)the fact that the person has been informed of this possibility shall be recorded as soon as is practicable after the impression has been taken, and if he is detained at a police station, the record shall be made on his custody record.
(6)In a case where, by virtue of subsection (3) above, an impression of a person's footwear is taken without the appropriate consent—
(a)he shall be told the reason before it is taken; and
(b)the reason shall be recorded on his custody record as soon as is practicable after the impression is taken.
(7)The power to take an impression of the footwear of a person detained at a police station without the appropriate consent shall be exercisable by any constable.
(8)Nothing in this section applies to any person—
(a)arrested or detained under the terrorism provisions;
(b)arrested under an extradition arrest power.]
Textual Amendments
F1S. 61A inserted (1.1.2006) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), ss. 118(2), 178; S.I. 2005/3495, art. 2(1)(p)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 61A extended (1.1.2006) by Police Reform Act 2002 (c. 30), s. 38, Sch. 4 para. 33A (as inserted by Serious Organied Crime and Police Act 2005 (c. 15), ss. 122, 178, Sch. 8 para. 16); S.I. 2005/3495, art. 2(q)(r)
C2S. 61A applied (with modifications) (31.12.2006) by The Police and Criminal Evidence Act 1984 (Application to the Armed Forces) Order 2006 (S.I. 2006/2015), arts. 2, 3, Schs. 1-3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys