Chwilio Deddfwriaeth

Police and Criminal Evidence Act 1984

Status:

Point in time view as at 19/03/1997. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Police and Criminal Evidence Act 1984. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

63 Other samples. E+W

(1)Except as provided by this section, a non-intimate sample may not be taken from a person without the appropriate consent.

(2)Consent to the taking of a non-intimate sample must be given in writing.

(3)A non-intimate sample may be taken from a person without the appropriate consent if—

(a)he is in police detention or is being held in custody by the police on the authority of a court; and

(b)an officer of at least the rank of superintendent authorises it to be taken without the appropriate consent.

[F1(3A)A non-intimate sample may be taken from a person (whether or not he falls within subsection (3)(a) above) without the appropriate consent if—

(a)he has been charged with a recordable offence or informed that he will be reported for such an offence; and

(b)either he has not had a non-intimate sample taken from him in the course of the investigation of the offence by the police or he has had a non-intimate sample taken from him but either it was not suitable for the same means of analysis or, though so suitable, the sample proved insufficient.

(3B)A non-intimate sample may be taken from a person without the appropriate consent if he has been convicted of a recordable offence.]

[F2(3C)A non-intimate sample may also be taken from a person without the appropriate consent if he is a person to whom section 2 of the Criminal Evidence (Amendment) Act 1997 applies (persons detained following acquittal on grounds of insanity or finding of unfitness to plead).]

(4)An officer may only give an authorisation under subsection (3) above if he has reasonable grounds—

(a)for suspecting the involvement of the person from whom the sample is to be taken in a [F3recordable offence]; and

(b)for believing that the sample will tend to confirm or disprove his involvement.

(5)An officer may give an authorisation under subsection (3) above orally or in writing but, if he gives it orally, he shall confirm it in writing as soon as is practicable.

(6)Where—

(a)an authorisation has been given; and

(b)it is proposed that a non-intimate sample shall be taken in pursuance of the authorisation,

an officer shall inform the person from whom the sample is to be taken—

(i)of the giving of the authorisation; and

(ii)of the grounds for giving it.

(7)The duty imposed by subsection 6(ii) above includes a duty to state the nature of the offence in which it is suspected that the person from whom the sample is to be taken has been involved.

(8)If a non-intimate sample is taken from a person by virtue of subsection (3) above—

(a)the authorisation by virtue of which it was taken; and

(b)the grounds for giving the authorisation,

shall be recorded as soon as is practicable after the sample is taken.

[F4(8A)In a case where by virtue of subsection (3A) [F5, (3B) or (3C) above] a sample is taken from a person without the appropriate consent—

(a)he shall be told the reason before the sample is taken; and

(b)the reason shall be recorded as soon as practicable after the sample is taken.]

[F6(8B)If a non-intimate sample is taken from a person at a police station, whether with or without the appropriate consent—

(a)before the sample is taken, an officer shall inform him that it may be the subject of a speculative search; and

(b)the fact that the person has been informed of this possibility shall be recorded as soon as practicable after the sample has been taken.]

(9)If a non-intimate sample is taken from a person detained at a police station, the matters required to be recorded by subsection (8) [F7or (8A)][F8or (8B)] above shall be recorded in his custody record.

[F9[F10(9A)Subsection (3B) above shall not apply to any person convicted before 10th April 1995 unless he is a person to whom section 1 of the Criminal Evidence (Amendment) Act 1997 applies (persons imprisoned or detained by virtue of pre-existing conviction for sexual offence etc.).]]

[F11(10)Nothing in this section, except as provided in section 15(13) and (14) of, and paragraph 7(6C) and (6D) of Schedule 5 to, the Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act 1989, applies to a person arrested or detained under the terrorism provisions.]

Textual Amendments

F3Words in s. 63(4)(a) substituted (10.4.1995) by 1994 c. 33, s. 55(3); S.I. 1995/721, art. 2, Sch.

F5Words in s. 63(8A) substituted (19.3.1997) by 1997 c. 17, s. 2(1)(2)(b)(3)-(7)

F7Words in s. 63(9) inserted (10.4.1995) by 1994 c. 33, s. 55(5); S.I. 1995/721, art. 2, Sch.

F8Words in s. 63(9) inserted (10.4.1995) by 1994 c. 33, s. 168(2), Sch. 10 para. 58(b); S.I. 1995/721, art. 2, Sch. Appendix A

F9S. 63(10) beginning “Subsection (3B) above” inserted (10.4.1995) by 1994 c. 33, s. 55(6); S.I. 1995/721, art. 2, Sch.

F10S. 63(9A) substituted for the subsection (10) inserted in s. 63 by 1994 c. 33, s. 55(6) (19.3.1997) by 1997 c. 17, s. 1(1)(a)(2)(3)(6)

F11S. 63(10) beginning “Nothing in this section” inserted (10.4.1995) by 1994 c. 33, s. 168(2), Sch. 10 para. 62(4)(b); S.I. 1995/721, art. 2, Sch. Appendix A

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 63 applied with modifications by S.I. 1985/1800, arts. 3–11, Schs. 1, 2 and 1985/1882, art. 8

S. 63(1)-(9) applied (with modifications) (10.4.1995) by 1989 c. 4, s. 15(11)-(14) (as inserted by 1994 c. 33, s. 168(2), Sch. 10 para. 62(2); S.I. 1995/721, art. 2, Sch. Appendix A)

S. 63(1)-(9) applied (with modifications) (10.4.1995) by 1989 c. 4, Sch. 5 para. 7(6A)-(6D) (as inserted by 1994 c. 33, s. 168(2), Sch. 10 para. 62(3); S.I. 1995/721, art. 2, Sch. Appendix A)

S. 63(1)(2)(7) applied (1.2.1997) by S.I. 1997/15, art. 2(1), Sch.

S. 63(3)-(6)(8)-(8B) applied (with modifications) (1.2.1997) by S.I. 1997/15, art. 2(1), Sch.

C2S. 63 modified (2.8.1993) by S.I. 1993/1813, art. 6, Sch. 3 para. 3(2)(3); s. 63 modified by the said S.I. 1993/1813, art. 6, Sch. 3 para. 3 as incorporated (with modifications) (1.12.1997) by S.I. 1994.1405, art. 3, Sch. 3 para. 4

C3S. 63(3B) modified (19.3.1997) by 1997 c. 17, s. 1(1)(3)-(6)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill