- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 24/02/2014
Point in time view as at 01/10/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Prosecution of Offences Act 1985, Section 15.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In this Part—
“binding over proceedings ” means any proceedings instituted (whether by way of complaint under section 115 of the M1Magistrates’ Courts Act 1980 or otherwise) with a view to obtaining from a magistrates’ court an order requiring a person to enter into a recognizance to keep the peace or to be of good behaviour;
“Director ” means the Director of Public Prosecutions;
[F1“extradition proceedings” means proceedings under the Extradition Act 2003;]
[F2“legal representative ” means [F3a person who, for the purposes of the Legal Services Act 2007, is an authorised person in relation to an activity which constitutes the exercise of a right of audience or the conduct of litigation (within the meaning of that Act);]]
“police force ” has the same meaning as in section 3 of this Act;
“prosecution functions ” means functions which by virtue of this Part become functions of the Director;
“public authority ” has the same meaning as in section 17 of this Act;
[F4“public prosecutor”, “requisition” and “written charge” have the same meaning as in section 29 of the Criminal Justice Act 2003;]
“Service ” means the Crown Prosecution Service; [F5 . . .
F5 . . ..]
(2)For the purposes of this Part, proceedings in relation to an offence are instituted—
(a)where a justice of the peace issues a summons under section 1 of the M2Magistrates’ Courts Act 1980, when the information for the offence is laid before him;
(b)where a justice of the peace issues a warrant for the arrest of any person under that section, when the information for the offence is laid before him;
[F6(ba)where a public prosecutor issues a written charge and requisition for the offence, when the written charge and requisition are issued;]
(c)where a person is charged with the offence after being taken into custody without a warrant, when he is informed on the particulars of the charge;
(d)where a bill of indictment is preferred under section 2 of the M3Administration of Justice (Miscellaneous Provisions) Act 1933 in a case falling within paragraph (b) of subsection (2) of that section, when the bill of indictment is preferred before the court;
and where the application of this subsection would result in there being more than one time for the institution of the proceedings, they shall be taken to have been instituted at the earliest of those times.
(3)For the purposes of this Part, references to the conduct of any proceedings include references to the proceedings being discontinued and to the taking of any steps (including the bringing of appeals and making of representations in respect of applications for bail) which may be taken in relation to them.
(4)For the purposes of sections 3(2)(b), 5, 6 [F7, 7(1) and 7A] of this Act, binding over proceedings shall be taken to be criminal proceedings.
(5)For the purposes of section 5 of this Act, proceedings begun by summons issued under section 3 of the M4Obscene Publications Act 1959 (forfeiture of obscene articles) shall be taken to be criminal proceedings.
(6)The functions which become functions of the Director by virtue of this Part shall [F8not be treated as transferred functions] for the purposes of paragraph 1(2) of Schedule 3 to the M5Pensions (Increase) Act 1971 (meaning of “last employing authority ”).
F9(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Definition in s. 15(1) inserted (1.1.2004) by Extradition Act 2003 (c. 41), ss. 190(6), 221; S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to savings in Order (as amended by S.I. 2003/3312, art. 2(2) and S.I. 2003/3258, art. 3(2)))
F2Definition in s. 15(1) inserted (1.4.1991) by Courts and Legal Services Act 1990 (c. 41, SIF 37), s. 125(3), Sch. 18 para. 52(2); S.I. 1991/608, art. 2, Sch.
F3Words in s. 15(1) substituted (1.1.2010) by Legal Services Act 2007 (c. 29), s. 211(2), Sch. 21 para. 64 (with ss. 29, 192, 193); S.I. 2009/3250, art. 2(h)
F4Definition in s. 15(1) inserted (1.10.2007) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 331, 336, Sch. 36 para. 10(1)(2); S.I. 2007/2874, art. 2(4)
F5Word and definition in s. 15(1) repealed (1. 4. 1991) by Courts and Legal Services Act 1990 (c. 41, SIF 37), s. 125(7), Sch. 20; S.I. 1991/608, art. 2, Sch.
F6S. 15(2)(ba) inserted (1.10.2007) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 331, 336, Sch. 36 para. 10(1)(3); S.I. 2007/2874, art. 2(4)
F7Words in s. 15(4) substituted (14.7.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), ss. 55(6), 153(7); S.I. 2008/1586, art. 2(1), Sch. 1 para. 29
F8Words in s. 15(6) substituted (22.8.1996) by 1996 c. 18, ss. 240, 243, Sch. 1 para. 25(3)
F9S. 15(7) repealed (21.7.2008) by Statute Law (Repeals) Act 2008 (c. 12), Sch. 1 Pt. 3
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys