Chwilio Deddfwriaeth

Prosecution of Offences Act 1985

Status:

Point in time view as at 05/11/2012. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Prosecution of Offences Act 1985, Section 21. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

21 Interpretation, etc.E+W

(1)In this Part—

  • [F1accused ” and “appellant ”, in a case where section 44A of the Criminal Appeal Act 1968 (death of convicted person) applies, include the person approved under that section;]

  • defendant’s costs order ” has the meaning given in section 16 of this Act;

  • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2

  • [F3legally assisted person ”, in relation to any proceedings, means a person to whom [F4a right to representation funded by the Legal Services Commission as part of the Criminal Defence Service] has been granted for the purposes of the proceedings;]

  • “proceedings ” includes—

(a)proceedings in any court below; and

(b)in relation to the determination of an appeal by any court, any application made to that court for leave to bring the appeal; and

witness ” means any person properly attending to give evidence, whether or not he gives evidence or is called at the instance of one of the parties or of the court, but does not include a person attending as a witness to character only unless the court has certified that the interests of justice required his attendance.

(2)Except as provided by or under this Part no costs shall be allowed on the hearing or determination of, or of any proceedings preliminary or incidental to, an appeal to the Court of Appeal under Part I of the M1Criminal Appeal Act 1968.

(3)Subject to rules of court made under section 53(1) of the M2 [F5Senior Courts Act 1981] (power by rules to distribute business of Court of Appeal between its civil and criminal divisions), the jurisdiction of the Court of Appeal under this Part, or under regulations made under this Part, shall be exercised by the criminal division of that Court; and references in this Part to the Court of Appeal shall be construed as references to that division.

(4)For the purposes of sections 16 [F6, 16A] and 17 of this Act, the costs of any party to proceedings shall be taken to include the expense of compensating any witness for the expenses, trouble or loss of time properly incurred in or incidental to his attendance.

[F7(4A)Where one party to any proceedings is a legally assisted person then—

(a)for the purposes of sections 16 [F8, 16A] and 17 of this Act, his costs shall be taken not to [F9the cost of representation funded for him by the Legal Services Commission as part of the Criminal Defence Service;] and

(b)for the purposes of sections 18 [F10, [F11to 19B] of this Act, his costs shall be taken to include the cost of representation funded for him by the Legal Services Commission as part of the Criminal Defence Service;]]

(5)Where, in any proceedings in a criminal cause or matter or in either of the cases mentioned in subsection (6) below, an interpreter is required because of the accused’s lack of English, the expenses properly incurred on his employment shall not be treated as costs of any party to the proceedings.

(6)The cases are—

(a)where an information charging the accused with an offence is laid before a justice of the peace F12. . . but not proceeded with and the expenses are incurred on the employment of the interpreter for the proceedings on the information; and

(b)where the accused is [F13sent] for trial but not tried and the expenses are incurred on the employment of the interpreter for the proceedings in the Crown Court.

Textual Amendments

F1Definitions of "accused" and "appellant" in s. 21(1) inserted (1.1.1996) by 1995 c. 35, s. 29(1), Sch. 2 para. 15; S.I. 1995/3061, art. 3(d)(h)

F2Definition of “legal aid order ” repealed by Legal Aid Act 1988 (c. 34, SIF 77:1), s. 45, Sch. 6

F4Words in the definition of “legally assisted person ” in s. 32(1) substituted (2.4.2001) by 1999 c. 22, s. 24, Sch. 4 para. 30(2) (with Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 2001/916, art. 3(a)(ii); S.I. 2001/916, art. 3(a)(ii)

F9Words in s. 21(4A)(a) substituted (2.4.2001) by 1999 c. 22, s. 106, Sch. 4 para. 30(3)(a) (with Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 2001/916, art. 3(a)(ii)

F10Words in s. 21(4A)(b) substituted (2.4.2001) by 1999 c. 22, s. 106, Sch. 4 para. 30(3)(b) (with Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 2001/916, art. 3(a)(ii)

F11Words in s. 21(4A)(b) substituted (1.2.2004) by Courts Act 2003 (c. 39), ss. 109(1), 110, Sch. 8 para. 289; S.I. 2004/174, art. 2(b)

F12Words in 21(6)(a) repealed (31.8.2000) by 1999 c. 22, s. 106, Sch. 15 pt. V(3) (with Sch. 14 paras. 7(2), 36(9)); S.I. 2000/1920, art. 3(c)

F13Word in s. 21(6)(b) substituted (9.5.2005 for certain purposes, 18.6.2012 for specified purposes, 5.11.2012 for specified purposes, 28.5.2013 for specified purposes) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 41, 336, Sch. 3 para. 57(4); S.I. 2005/1267, art. 2, Sch. Pt. 1 para. 1(m); S.I. 2012/1320, art. 4(1)(c)(2)(3) (with art. 5) (see S.I. 2012/2574, art. 4(2) and S.I. 2013/1103, art. 4); S.I. 2012/2574, art. 2(1)(c)(2)(3), Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (4.11.2012) by S.I. 2012/2761, art. 2) (with S.I. 2013/1103, art. 4); S.I. 2013/1103, art. 2(1)(c)(2)(3) (with arts. 3, 4)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill