- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/11/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 05/11/2012.
There are currently no known outstanding effects for the Prosecution of Offences Act 1985, Section 22B.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies where proceedings for an offence (“the original proceedings ”) are stayed by a court under section 22(4) or 22A(5) of this Act.
(2)If—
(a)in the case of proceedings conducted by the Director, the Director or a Chief Crown Prosecutor so directs;
(b)in the case of proceedings conducted by the Director of the Serious Fraud Office, the Commissioners of Inland Revenue or the Commissioners of Customs and Excise, that Director or those Commissioners so direct; or
(c)in the case of proceedings not conducted as mentioned in paragraph (a) or (b) above, a person designated for the purpose by the Secretary of State so directs,
fresh proceedings for the offence may be instituted within a period of three months (or such longer period as the court may allow) after the date on which the original proceedings were stayed by the court.
(3)Fresh proceedings shall be instituted as follows—
(a)where the original proceedings were stayed by the Crown Court, by preferring a bill of indictment;
(b)where the original proceedings were stayed by a magistrates’ court, by laying an information.
(4)Fresh proceedings may be instituted in accordance with subsections (2) and (3)(b) above notwithstanding anything in section 127(1) of the M1Magistrates’ Courts Act 1980 (limitation of time).
(5)Where fresh proceedings are instituted, anything done in relation to the original proceedings shall be treated as done in relation to the fresh proceedings if the court so directs or it was done—
(a)by the prosecutor in compliance or purported compliance with [F3section 3, 4 or 7A] or 9 of the M2Criminal Procedure and Investigations Act 1996; or
(b)by the accused in compliance or purported compliance with section 5 or 6 of that Act.
(6)Where a person is convicted of an offence in fresh proceedings under this section, the institution of those proceedings shall not be called into question in any appeal against that conviction.]]
Textual Amendments
F1S. 22A inserted (1.6.1999) by 1998 c. 37, ss.44, S.I. 1999/1279, art. 2(b)
F2S. 22B inserted (1.6.1999) by 1998 c. 37, ss.45; S.I. 1999/1279, art. 2(c)
F3Words in s. 22B(5)(a) substituted (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 331, 337, Sch. 36 Pt. 3 para. 17; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 43(a) (subject to art. 2(2), Sch. 2) (as amended by 2005/2122, art. 2 and 2007/391, art. 2)
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys