Chwilio Deddfwriaeth

New Towns and Urban Development Corporations Act 1985

Changes over time for: Cross Heading: The New Towns Act 1981 (c. 64)

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2009

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/12/2008.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the New Towns and Urban Development Corporations Act 1985, Cross Heading: The New Towns Act 1981 (c. 64). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

The New Towns Act 1981 (c. 64)E+W+S

2E+WIn section 17 of the New Towns Act 1981 (disposal of land by development corporations)—

(a)in subsection (2) (disposals requiring Secretary of State’s consent) there shall be added at the end the words or

(c)to dispose of any land by way of gift; and

(b)for subsection (4) there shall be substituted the following subsection—

(4)A development corporation has no power to dispose of land by way of mortgage or charge.

3E+WIn section 35(4) of that Act (which introduces Schedule 9 and defines its scope) there shall be added at the end of paragraph (b) the words “including the winding-up of the Commission".

4E+WIn section 36(4) of that Act (transactions not to be invalidated by non-compliance with subsection (2), etc.), for the words “subsection (2) above" there shall be substituted the words “the obligation to have regard to the considerations specified in subsection (2) above".

F15E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

6E+WIn section 39 of that Act (power to transfer undertakings)—

(a)in subsection (5) (Parliamentary control of order reducing liabilities) for the words from “by an order" to “shall apply" there shall be substituted the words “with the Treasury’s consent, by order", and

F2(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

[F37(1)Section 50 of that Act (district council to fund so much of the corporation’s or Commission’s debt as is attributable to transferred or managed property) shall have effect and be deemed since its original enactment on 15th November 1976 to have had effect with the substitution, for subsection (2), of the following—E+W

(2)In each financial year the council shall pay to the corporation a sum determined in accordance with a method specified in the scheme to be equal as nearly as practicable—

(a)except in a year to which paragraph (b) below applies, to the aggregate of the amounts referred to in subsection (2A) below; or

(b)in a financial year in which the corporation’s interest in the transferred land vests under the scheme otherwise than on 1st April, to a correspondingly reduced portion of that aggregate.

(2A)The amounts referred to in subsection (2) above are those which are payable by the corporation by way of repayment of capital and payment of interest in that year in respect of the relevant portion (for the time being determined under subsection (7) below) of the corporation’s total capital loan debt.;

and with the insertion in subsection (7), after the words “In this section", of the words—

(a)“debt" includes amounts in respect of which debits and credits are made as between one account of the corporation and another (and references to the amounts payable by the corporation shall be construed accordingly); and

(b);

and paragraphs (a) and (b) of the definition of "the relevant portion of the corporation’s total capital loan debt’ shall accordingly be sub-paragraphs (i) and (ii) of that definition.

(2)In the said section 50, after subsection (2A), there shall be inserted the following subsection—

(2B)The council may, at any time, with the agreement of the corporation, commute the payments which would fall to be made under this section by the payment to the corporation of such capital sum as they may agree; and where any payments are so commuted (in whole or in part) any future determinations under subsection (7) below shall be such as to give effect to the commutation, whether or not the payment was in fact applied in reduction of the corporation’s total capital loan debt.]

8E+WIn section 58 of that Act (capital expenditure and revenue account advances)—

(a)in subsections (1) and (5), for the words “and on such terms" there shall be substituted the words “, carrying interest at such rates and on such other terms"; and

(b)in subsection (6), for the words “be made in such terms" there shall be substituted the words “carry interest at such other terms";

and in section 61(1) the following words (to the same effect), that is to say, the words from “at a rate of interest" to the end shall be omitted.

9E+W+SSections 63, 64 and 66 (payments to Secretary of State) shall cease to extend to Scotland (being re-enacted for Scotland in paragraph 1 above).

10E+WIn section 64 of that Act (disposals by development corporations or the Commission to meet a debt imposed under section 63)—

(a)in subsection (1) the words “or Commission” shall be omitted;

(b)in subsection (2), for the words after “notwithstanding" there shall be substituted the words “section 17(1) above and any implied restriction in Part I of this Act on the circumstances in which property of a development corporation may be disposed of, but otherwise must be exercised in accordance with the said Part I except that before giving the corporation directions under section 5(2), the Secretary of State shall consult the corporation (unless he is satisfied that, on account of urgency, such consultation is impracticable)"; and

(c)subsections (3) to (8) shall be omitted.

11E+WIn section 74(3) of that Act (local inquiries) for paragraphs (a) to (c) there shall be substituted the words “sections 37, 40 and 41 and Schedule 10".

12(1)) In section 77 of that Act (regulations and orders) in subsection (3) (power to make orders under certain sections exercisable by statutory instrument, etc.)—E+W+S

(a)after the words “under sections 1, 2,", where those words first occur, there shall be inserted “39";

(b)after the word “above", where that word first occurs, there shall be inserted the words “and paragraph 7 of Schedule 9 to this Act"; and

(c)the words from “and the power" onwards shall be omitted.

(2)After that subsection there shall be inserted the following subsection—

(3A)Any provision of this Act conferring a power to make orders (whether exercisable by statutory instrument or otherwise), except section 40, implies a power exercisable in the same manner and subject to the same conditions of limitations, to revoke or amend any instrument made under the power.

(3)In subsection (4) of that section (negative procedure)—

(a)after the word “under", where that word first occurs, there shall be inserted the words “any of the following provisions of";

(b)for the words from “if" to “section 1 and" there shall be substituted the words that is to say—

(a)an order under section 1 where; and

(c)in paragraph (b), for the words “the order is" there shall be substituted the words “an order".

13E+WIn section 80(1) of that Act (definitions), at the appropriate places, there shall be inserted the following definitions—

  • dispose”, in relation to property, includes the granting of any interest in or right over it;

and—

financial year”, in relation to a development corporation or the Commission, shall be construed in accordance with section 67(2) above;.

14E+WIn section 82(2) of that Act (application to Scotland) in paragraph (a) for “(5)" there shall be substituted “(3A)".

15E+WIn Schedule 2 to that Act, in paragraph 1 (disposal of land when area becomes excluded from the new town)—

(a)in sub-paragraph (2) (which prohibits certain forms of disposal), the word “gift” shall be omitted; and

(b)in sub-paragraph (3) (disposals requiring Secretary of State’s consent), there shall be added at the end the words or

(c)to dispose of any land by way of gift.

F416E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill