- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/05/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/05/1993.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1985, Part II.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Textual Amendments
(1)Section 78 of the M1Taxes Management Act 1970 (method of charging non-residents) shall be amended in accordance with subsection (2) and (3) below, and the amendments made by those subsections shall have effect—
(a)for the year 1985-86 and subsequent years of assessment, in the case of profits or gains chargeable to income tax; and
(b)for accounting periods ending on or after 1st April 1985, in the case of profits or gains chargeable to corporation tax.
(2)After the words “Subject to” there shall be inserted “subsection (2) below and”.
(3)At the end of the section there shall be inserted the following subsections—
“(2)Subject to the following provisions of this section, a person who is not resident in the United Kingdom shall not, by virtue of this section, be chargeable in the name of an agent in respect of profits or gains arising from investment transactions carried out by the agent if—
(a)the agent is carrying on a business of providing investment management services to a number of clients of whom the non-resident person is one; and
(b)the investment transactions concerned were carried out in the ordinary course of the business referred to in paragraph (a) above; and
(c)the remuneration which the agent receives for the provision of investment management services to the non-resident person is at a rate which is not less than that which is customary for that class of business; and
(d)in the case of profits or gains which are chargeable to tax as the profits or income of the non-resident person from carrying on a trade in the United Kingdom through a branch or agency, the agent carrying out the investment transaction is also the agency through which the trade is carried on;
and in the case of an agent who provides investment management services as part only of a business, paragraphs (a) to (d) above shall apply as if that part were a separate business.
(3)In subsection (2) above ’investment transactions’ means—
(a)transactions in shares, stock or securities of any other description, excluding commodity or financial futures,
(b)transactions on a recognised futures exchange, within the meaning of the Capital Gains Tax Act 1979, and
(c)the placing of money at interest,
and for the purposes of that subsection an agent carries out such a transaction on behalf of his client whether he undertakes the transaction himself or by giving instructions to another person.
(4)Subsection (2) above does not apply to profits or gains which constitute income of an offshore fund, within the meaning of Chapter VII of Part II of the Finance Act 1984.
(5)Subsection (2) above does not apply if the non-resident person and the agent are connected with each other, within the terms of section 533 of the principal Act.”
Textual Amendments
(1)This section applies to a company which has, or is an associated company of a company which has, a qualifying presence in a unitary state and, at any time when it or its associated company has such a qualifying presence, is entitled by virtue of arrangements having effect under section 497(1) of the Taxes Act (relief by agreement with other countries) to a tax credit under section 86 of the M2Finance Act 1972 (tax credit for certain recipients of qualifying distributions) in respect of qualifying distributions made to it by companies which are resident in the United Kingdom which is equal to one half of the tax credit to which an individual resident in the United Kingdom would be entitled in respect of such distributions.
(2)Schedule 13 to this Act has effect to supplement the provisions of this section.
(3)Notwithstanding anything to the contrary in the arrangements referred to above and subject to paragraph 2 of the said Schedule, a company to which this section applies shall not be entitled to claim under subsection (4) of the said section 86 to have the tax credit referred to in subsection (1) above set against the income tax chargeable on its income for the year of assessment in which the distribution is made or, where the credit exceeds that income tax, to have the excess paid to it.
(4)A company shall be treated as having a qualifying presence in a unitary state if it is a member of a group and, in any period for which members of the group make up their accounts ending after the relevant date, 7½ per cent or more in value of the property, payroll or sales of such members situated in, attributable to or derived from the territory outside the United Kingdom, of which that state is a province, state or other part, are situated in, attributable to or derived from that state.
(5)For the purposes of subsection (4) above—
(a)7½ per cent or more in value of such property, payroll or sales as are referred to in that subsection shall be treated as being situated in, attributable to or derived from the state there referred to, unless, on making any claim under subsection (4) of the said section 86, the claimant proves otherwise to the satisfaction of the Board, and
(b)the value of the property, payroll or sales of a company shall be taken to be the value as shown in its accounts for the period in question and for this purpose the value of any property consisting of an interest in another member of the group or of any sales made to another such member shall be disregarded.
(6)In this section “the relevant date” means the date on which this section comes into force or, if earlier, the earliest date on which a distribution could have been made in relation to which the provisions of this section are applied by an order made under this section.
(7)This section shall come into force on such date as the Treasury may by order made by statutory instrument appoint and the Treasury may in addition by order made by statutory instrument—
(a)prescribe that the provisions of this section shall apply in relation to distributions made on or after a date before that on which the order bringing them into force is made, being a date not earlier than 1st April 1985,
(b)prescribe those provinces, states or other parts of a territory outside the United Kingdom which are to be treated as unitary states for the purposes of this section,and
(c)prescribe that for subsections (4) and (5) of this section (or for those subsections as they have effect at any time) there shall be substituted either the following provisions—
“(4)A company shall be treated as having a qualifying presence in a unitary state if it is subject to tax in such a state for any period ending after the relevant date for which that state charges tax.
(5)For the purposes of subsection (4) above a company shall be regarded as subject to tax in a unitary state if it is liable there to a tax charged on its income or profits by whatever name called and shall be treated as so charged unless it proves otherwise to the satisfaction of the Board”
or the following provisions—
“(4)A company shall be treated as having a qualifying presence in a unitary state if it has its principal place of business in such a state at any time after the relevant date.
(5)For the purposes of subsection (4) above—
(a)a company shall be treated as having its principal place of business in a unitary state unless it proves otherwise to the satisfaction of the Board, and
(b)the principal place of business of a company shall include both the place where the central management and control of the company is exercised and the place where the immediate day-to-day management of the company as a whole is exercised.”
(8)No order shall be made under this section unless a draft of it has been laid before and approved by a resolution of the Commons House of Parliament.]
Textual Amendments
F3S. 54 repealed by Income and Corporation Taxes Act 1988 (c.1), s. 844, Sch. 31 (with saving in Sch. 30 para. 20)
Marginal Citations
Textual Amendments
F4Ss. 55–59, 61–66 and Schs. 14–17 repealed by Capital Allowance Act 1990 (c. 1), s. 164(4)(5), Sch. 2
Textual Amendments
Textual Amendments
F6Ss. 55–59, 61–66 and Schs. 14–17 repealed by Capital Allowance Act 1990 (c. 1), s. 164(4)(5), Sch. 2
Textual Amendments
F7S. 67 repealed (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1) of the 1992 repealing Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289(1)(2), 290, Sch.12 (with s. 201(3), Sch. 11 paras. 22, 26(2), 27)
Textual Amendments
F8S. 68 repealed (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1) of the 1992 repealing Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289(1)(2), 290, Sch.12 (with s. 201(3), Sch. 11 paras. 22, 26(2), 27)
Textual Amendments
F9S. 69 repealed (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1) of the 1992 repealing Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289(1)(2), 290, Sch.12 (with s. 201(3), Sch. 11 paras. 22, 26(2), 27)
Textual Amendments
F10S. 70 repealed (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1) of the repealing Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289(1)(2), 290, Sch.12 (with s. 201(3), Sch. 11 paras. 20, 26(2), 27)
Textual Amendments
F11S. 71 repealed (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1) of the repealing Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289(1)(2), 290, Sch.12 (with s. 201(3), Sch. 11 paras. 22, 26(2), 27)
Textual Amendments
F12S. 72 repealed (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1) of the repealing Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289(1)(2), 290, Sch.12 (with s. 201(3), Sch. 11 paras. 22, 26(2), 27)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys