Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1985

Status:

Point in time view as at 26/06/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1985, Section 50. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

50 Agents acting for non-residents.U.K.

(1)Section 78 of the M1Taxes Management Act 1970 (method of charging non-residents) shall be amended in accordance with subsection (2) and (3) below, and the amendments made by those subsections shall have effect—

(a)for the year 1985-86 and subsequent years of assessment, in the case of profits or gains chargeable to income tax; and

(b)for accounting periods ending on or after 1st April 1985, in the case of profits or gains chargeable to corporation tax.

(2)After the words “Subject to” there shall be inserted “subsection (2) below and”.

(3)At the end of the section there shall be inserted the following subsections—

(2)Subject to the following provisions of this section, a person who is not resident in the United Kingdom shall not, by virtue of this section, be chargeable in the name of an agent in respect of profits or gains arising from investment transactions carried out by the agent if—

(a)the agent is carrying on a business of providing investment management services to a number of clients of whom the non-resident person is one; and

(b)the investment transactions concerned were carried out in the ordinary course of the business referred to in paragraph (a) above; and

(c)the remuneration which the agent receives for the provision of investment management services to the non-resident person is at a rate which is not less than that which is customary for that class of business; and

(d)in the case of profits or gains which are chargeable to tax as the profits or income of the non-resident person from carrying on a trade in the United Kingdom through a branch or agency, the agent carrying out the investment transaction is also the agency through which the trade is carried on;

and in the case of an agent who provides investment management services as part only of a business, paragraphs (a) to (d) above shall apply as if that part were a separate business.

(3)In subsection (2) above ’investment transactions’ means—

(a)transactions in shares, stock or securities of any other description, excluding commodity or financial futures,

(b)transactions on a recognised futures exchange, within the meaning of the Capital Gains Tax Act 1979, and

(c)the placing of money at interest,

and for the purposes of that subsection an agent carries out such a transaction on behalf of his client whether he undertakes the transaction himself or by giving instructions to another person.

(4)Subsection (2) above does not apply to profits or gains which constitute income of an offshore fund, within the meaning of Chapter VII of Part II of the Finance Act 1984.

(5)Subsection (2) above does not apply if the non-resident person and the agent are connected with each other, within the terms of section 533 of the principal Act.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill