- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (23/12/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 23/12/1996.
Companies Act 1985, Part I is up to date with all changes known to be in force on or before 30 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 13 Pt. I applied (E.W.) (1.1.1993) by Charities Act 1992 (c. 41), s. 32(2), Sch. 2 para. 4(2); S.I. 1992/1900, art. 4, Sch.3.
Sch. 13 Pt. I applied (E.W.) (1.8.1993) by 1993 c. 10, ss. 36(2), 99(1), Sch. 5 para. 4(2)
Sch. 13 Pt. 1 applied (S.) (1.4.2006) by Charities and Trustee Investment (Scotland) 2005 (asp 10), ss. 105(3), 107(2); S.S.I. 2006/189, art. 2(1), Sch. Pt. 1 (with art. 3(1)(2))
1(1)A reference to an interest in shares or debentures is to be read as including any interest of any kind whatsoever in shares or debentures.
(2)Accordingly, there are to be disregarded any restraints or restrictions to which the exercise of any right attached to the interest is or may be subject.
2Where property is held on trust and any interest in shares or debentures is comprised in the property, any beneficiary of the trust who (apart from this paragraph) does not have an interest in the shares or debentures is to be taken as having such an interest; but this paragraph is without prejudice to the following provisions of this Part of this Schedule.
3(1)A person is taken to have an interest in shares or debentures if—
(a)he enters into a contract for their purchase by him (whether for cash or other consideration), or
(b)not being the registered holder, he is entitled to exercise any right conferred by the holding of the shares or debentures, or is entitled to control the exercise of any such right.
(2)For purposes of sub-paragraph (1)(b), a person is taken to be entitled to exercise or control the exercise of a right conferred by the holding of shares or debentures if he—
(a)has a right (whether subject to conditions or not) the exercise of which would make him so entitled, or
(b)is under an obligation (whether or not so subject) the fulfilment of which would make him so entitled.
(3)A person is not by virtue of sub-paragraph (1)(b) taken to be interested in shares or debentures by reason only that he—
(a)has been appointed a proxy to vote at a specified meeting of a company or of any class of its members and at any adjournment of that meeting, or
(b)has been appointed by a corporation to act as its representative at any meeting of a company or of any class of its members.
4A person is taken to be interested in shares or debentures if a body corporate is interested in them and—
(a)that body corporate or its directors are accustomed to act in accordance with his directions or instructions, or
(b)he is entitled to exercise or control the exercise of one-third or more of the voting power at general meetings of that body corporate.
As this paragraph applies for the purposes of section 346(4) and (5), “more than one-half” is substituted for “one-third or more”.
5Where a person is entitled to exercise or control the exercise of one-third or more of the voting power at general meetings of a body corporate, and that body corporate is entitled to exercise or control the exercise of any of the voting power at general meetings of another body corporate (“the effective voting power”), then, for purposes of paragraph 4(b), the effective voting power is taken to be exercisable by that person.
As this paragraph applies for the purposes of section 346(4) and (5), “more than one-half” is substituted for “one-third or more”.
6(1)A person is taken to have an interest in shares or debentures if, otherwise than by virtue of having an interest under a trust—
(a)he has a right to call for delivery of the shares or debentures to himself or to his order, or
(b)he has a right to acquire an interest in shares or debentures or is under an obligation to take an interest in shares or debentures;
whether in any case the right or obligation is conditional or absolute.
(2)Rights or obligations to subscribe for shares or debentures are not to be taken, for purposes of sub-paragraph (1), to be rights to acquire, or obligations to take, an interest in shares or debentures.
This is without prejudice to paragraph 1.
7Persons having a joint interest are deemed each of them to have that interest.
8It is immaterial that shares or debentures in which a person has an interest are unidentifiable.
9So long as a person is entitled to receive, during the lifetime of himself or another, income from trust property comprising shares or debentures, an interest in the shares or debentures in reversion or remainder or (as regards Scotland) in fee, are to be disregarded.
10A person is to be treated as uninterested in shares or debentures if, and so long as, he holds them under the law in force in England and Wales as a bare trustee or as a custodian trustee, or under the law in force in Scotland, as a simple trustee.
11There is to be disregarded an interest of a person subsisting by virtue of—
[F1(a)any unit trust scheme which is an authorised unit trust scheme within the meaning of the Financial Services Act 1986];
(b)a scheme made under section 22 [F2or 22A] of the M1Charities Act 1960 [F3or section 24 or 25 of the Charities Act 1993], section 11 of the M2Trustee Investments Act 1961 or section 1 of the M3Administration of Justice Act 1965; or
(c)the scheme set out in the Schedule to the M4Church Funds Investment Measure 1958.
Textual Amendments
F1Sch. 13 para. 11(a) substituted by Financial Services Act 1986 (c. 60, SIF 69), s. 212(2), Sch. 16 para. 25
F2Words in Sch. 13 para. 11(b) inserted (1.9.1992) by Charities Act 1992 (c. 41), s. 78(1), Sch. 6 para. 11(b); S.I. 1992/1900, art. 2, Sch. 1.
F3Words in Sch. 13 para. 11(b) inserted (1.8.1993) by 1993 c. 10, ss. 98(1), 99(1), Sch. 6 para. 20(3)
Marginal Citations
12There is to be disregarded any interest—
(a)of the Church of Scotland General Trustees or of the Church of Scotland Trust in shares or debentures held by them;
(b)of any other person in shares or debentures held by those Trustees or that Trust otherwise than as simple trustees.
“The Church of Scotland General Trustees” are the body incorporated by the order confirmed by the M5Church of Scotland (General Trustees) Order Confirmation Act 1921; and “the Church of Scotland Trust” is the body incorporated by the order confirmed by the M6Church of Scotland Trust Order Confirmation Act 1932.
Modifications etc. (not altering text)
C2Sch. 13 para. 12 modified (1.1.1995: the day appointed by the Edinburgh Gazette for the coming into force of the amending Act) by 1994 c. V, s. 1, Sch. para. 42(2)
Marginal Citations
13Delivery to a person’s order of shares or debentures in fulfilment of a contract for the purchase of them by him or in satisfaction of a right of his to call for their delivery, or failure to deliver shares or debentures in accordance with the terms of such a contract or on which such a right falls to be satisfied, is deemed to constitute an event in consequence of the occurrence of which he ceases to be interested in them, and so is the lapse of a person’s right to call for delivery of shares or debentures.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys