Chwilio Deddfwriaeth

Companies Act 1985

Changes over time for: Section 199

 Help about opening options

Version Superseded: 13/02/2004

Status:

Point in time view as at 01/12/2001. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Companies Act 1985, Section 199. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

199 Interests to be disclosed.E+W+S

(1)For purposes of the obligation of disclosure, the interests to be taken into account are those in relevant share capital of the company concerned.

[F1(2)Where a person is interested in shares comprised in relevant share capital, then—

(a)if in some or all of those shares he has interests which are material interests, he has a notifiable interest at any time when the aggregate nominal value of the shares in which those material interests subsist is equal to or more than 3 per cent. of the nominal value of that share capital; and

(b)he has a notifiable interest at any time when, not having such an interest by virtue of paragraph (a), the aggregate nominal value of the shares in which he has interests (whether or not including material interests) is equal to or more than 10 per cent. of the nominal value of the relevant share capital.

(2A)For the purposes of this Part, a material interest is any interest other than—

(a)an interest which a person [F2who may lawfully] manage investments belonging to another has by virtue of having the management of such investments under an agreement in or evidenced in writing;

(b)an interest which a person has by virtue of being the operator of—

(i)an authorised unit trust scheme;

(ii)a recognised scheme; or

(iii)a UCITS (as defined in subsection (8));

[F3(bb)an interest belonging to an [F4open-ended investment company];]

(c)an interest in shares in a listed company which, if that company were not listed, would fall to be disregarded by virtue of section 209(10); or

(d)an interest of another which a person is taken to have by virtue of the application of section 203 or 205, where the interest of that other person falls within paragraph [F5(a), (b),(bb) or (c)].]

(3)All facts relevant to determining whether a person has a notifiable interest at any time (or the percentage level of his interest) are taken to be what he knows the facts to be at that time.

(4)The obligation of disclosure arises under section 198(1) or (3) where the person has a notifiable interest immediately after the relevant time, but did not have such an interest immediately before that time.

(5)The obligation also arises under section 198(1) [F6or (3)] where—

(a)the person had a notifiable interest immediately before the relevant time, but does not have such an interest immediately after it, or

(b)he had a notifiable interest immediately before that time, and has such an interest immediately after it, but the percentage levels of his interest immediately before and immediately after that time are not the same.

[F7(6)For the purposes of subsection (2A), a person (“A”) may lawfully manage investments belonging to another if—

(a)A can manage those investments in accordance with a permission which A has under Part 4 of the Financial Services and Markets Act 2000;

(b)A is an EEA firm of the kind mentioned in sub-paragraph (a) or (b) of paragraph 5 of Schedule 3 to that Act, and can manage those investments in accordance with its EEA authorisation;

(c)A can, in accordance with section 327 of that Act, manage those investments without contravening the prohibition contained in section 19 of that Act; or

(d)A can lawfully manage those investments in another Member State and would, if he were to manage those investments in the United Kingdom, require permission under Part 4 of that Act.

F7(7)References in this section to the management of investments must be read with—

(a)section 22 of the Financial Services and Markets Act 2000;

(b)any relevant order under that section; and

(c)Schedule 2 to that Act.]

[F8(8)In this Part “UCITS” means a collective investment scheme which—

(a)is constituted in a member State other than the United Kingdom, and

(b)[F9is certified by the competent authority in that member State as complying with the conditions imposed]by Council Directive 85/611/EEC M1 co-ordinating the laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities;

and [F10subsection (5) of section 264 of the Financial Services and Markets Act 2000] (meaning of “constituted in a member State”) applies for the purposes of paragraph (a) of this subsection as it applies for the purposes of that section.]

Textual Amendments

F1S. 199(2)(2A) substituted (18.9.1993) for s. 199(2) by S.I. 1993/1819, reg. 4(1)

F2Words in s. 199(2A)(a) substituted (1.12.2001) by S.I. 2001/3649, arts. 1, 8(1)(2)

F3S. 199(2A)(bb) inserted (6.1.1997) by S.I 1996/2827, reg. 75, Sch. 8 Pt. I para. 5

F6Words in s. 199(5) inserted (18.9.1993) by S.I. 1993/1819, reg. 4(2)

F7S. 199(6)(7) substituted (1.12.2001) by S.I. 2001/3649, arts. 1, 8(1)(3)

F8S. 199(8) inserted (18.9.1993) by S.I. 1993/1819, reg. 4(3)

F9Words in s. 199(8)(b) substituted (1.12.2001) by S.I. 2001/3649, arts. 1, 8(1)(4)(a)

F10Words in s. 199(8) substituted (1.12.2001) by S.I. 2001/3649, arts. 1, 8(1)(4)(b)

Marginal Citations

M1OJ No L375, 31.12.85, p.3.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill