- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/01/1997)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 26/11/2001
Point in time view as at 06/01/1997. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Companies Act 1985, Section 209 is up to date with all changes known to be in force on or before 02 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to subsections (5) and (6), the following interests in shares are disregarded for the purposes of sections 198 to 202—
(a)where property is held on trust and an interest in shares is comprised in that property, an interest of a person, being a discretionary interest or an interest in reversion or remainder or an interest of a bare trustee;
(b)an interest which a person has by virtue of holding units in—
(i)an authorised unit trust scheme;
(ii)a recognised scheme; or
(iii)a UCITS;
(c)an interest of a person which is an exempt security interest within the meaning of subsection (2);
(d)an interest which a person has by virtue of his being a beneficiary under a retirement benefits scheme as defined in section 611 of the Income and Corporation Taxes Act 1988 M1;
(e)an interest which a person has in shares as a result of the acceptance of a takeover offer made by him (either alone or jointly with one or more other persons) for shares where—
(i)the offer is subject to a threshold acceptance condition; and
(ii)the threshold acceptance condition is not fulfilled;
(f)an interest of a person which is an exempt custodian interest within the meaning of subsection (4);
(g)an interest which a person has by virtue of his being a personal representative of any estate;
(h)an interest which a person has—
(i)by virtue of his being a trustee of an authorised unit trust scheme, F2. . .
(ii)in relation to a recognised scheme or a UCITS, by virtue of his being entrusted with the custody of the property in question (whether or not under a trust) [F3or.
(iii)by virtue of his being a depositary, within the meaning of the Open-Ended Investment Companies (Investment Companies with Variable Capital) Regulations 1996, of an investment company with variable capital.]
(2)An interest in shares is an exempt security interest for the purposes of subsection (1)(c)—
(a)if it is held by a person who is—
(i)a person authorised under Part I of the Banking Act 1987 M2, an authorised credit institution, a person authorised under the law of a member State other than the United Kingdom to accept deposits who would, if he were to accept such deposits in the United Kingdom require authorisation under Part I of that Act, or an authorised insurance undertaking; or
(ii)a person authorised under the law of a member State to deal in securities [F4or derivatives], who deals in securities [F4or derivatives] on a relevant stock exchange [F4or on a relevant investment exchange], whether as a member or otherwise; or
(iii)[F5a relevant stock exchange,] a relevant investment exchange or a recognised clearing house; or
(b)if it is held by the Bank of England or by the central bank of a member State other than the United Kingdom;
and it is held by way of security only for the purposes of a transaction entered into in the ordinary course of his or its business as such a person.
(3)For the purposes of subsection (1)(e)—
(a)“takeover offer” has the same meaning as in Part XIIIA; and
(b)“a threshold acceptance condition” means a condition that acceptances are received in respect of such proportion of the shares for which the takeover offer is made as is specified in or determined in accordance with the terms of the takeover offer.
(4)For the purposes of subsection (1)(f) an interest of a person is an exempt custodian interest if it is held by him—
(a)as a custodian (whether under a trust or by a contract); or
(b)under an arrangement pursuant to which he has issued, or is to issue, depositary receipts in respect of the shares concerned.
(5)An interest referred to in any paragraph of subsection (1) (except for paragraph (c)) is disregarded only if the person referred to in the relevant paragraph or in subsection (4) is not entitled to exercise or control the exercise of voting rights in respect of the shares concerned; and for this purpose he is not so entitled if he is bound (whether by contract or otherwise) not to exercise the voting rights, or not to exercise them otherwise than in accordance with the instructions of another.
(6)In the case of an interest referred to in paragraph (c) of subsection (1), an interest of a person referred to in subsection (2) is disregarded only if that person—
(a)is not entitled (within the meaning of subsection (5)) to exercise or control the exercise of voting rights in respect of the shares concerned; or
(b)is so entitled, but has not evidenced any intention to exercise them or control their exercise nor taken any step to do so.
(7)For the purposes of subsections (5) and (6), voting rights which a person is entitled to exercise or of which he is entitled to control the exercise only in certain circumstances shall be taken into account only when the circumstances have arisen and for so long as they continue to obtain.
(8)An interest in shares of a company is also disregarded for the purposes of sections 198 to 202—
(a)if it is held by a market maker in securities or derivatives for the purposes of his business, but
(b)only in so far as it is not used by him for the purpose of intervening in the management of the company.
(9)For the purposes of subsection (8) a person is a market maker in securities or derivatives if—
(a)he is authorised under the law of a member State to deal in securities or derivatives and so deals on a relevant stock exchange or on a relevant investment exchange (whether as a member or otherwise); and
(b)he holds himself out at all normal times as willing to acquire and dispose of securities or derivatives at prices specified by him and in so doing is subject to the rules of that exchange;
and he holds an interest for the purposes of his business if he holds it for the purposes of a business carried on by him as a market maker in a member State.
[F6(9A)Where—
(a)in pursuance of arrangements made with the operator of a relevant system—
(i)securities of a particular aggregate value are on any day transferred by means of that system from a person (“A”) to another person (“B”);
(ii)the securities are of kinds and amounts determined by the operator-system; and
(iii)the securities, or securities of the same kinds and amounts, are on the following day transferred by means of the relevant system from B to A; and
(b)the securities comprise any shares of a company,
any interest of B in those shares is also disregarded for the purposes of sections 198 to 202.
(9B)For the purposes of subsection (9A)—
(a)any day which, in England and Wales, is a non-business day for the purposes of the Bills of Exchange Act 1882 F7 is disregarded; and
(b)expressions which are used in the Uncertificated Securities Regulations 1995 F8 have the same meanings as in those Regulations.]
(10)The following interests in shares in a public company which is not listed are also disregarded for the purposes of sections 198 to 202—
(a)an interest which subsists by virtue of—
(i)a scheme made under section 24 or 25 of the Charities Act 1993 M3, section 25 of the Charities Act (Northern Ireland) 1964 M4, section 11 of the Trustee Investments Act 1961 M5 or section 42 of the Administration of Justice Act 1982 M6, or
(ii)the scheme set out in the Schedule to the Church Funds Investment Measure 1958 M7 ;
(b)an interest of the Church of Scotland General Trustees or of the Church of Scotland Trust in shares held by them or of any other person in shares held by those Trustees or that Trust otherwise than as simple trustees;
(c)an interest for the life of himself or another of a person under a settlement in the case of which the property comprised in the settlement consists of or includes shares, and the conditions mentioned in subsection (11) are satisfied;
F9(d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(e)an interest of the Accountant General of the Supreme Court in shares held by him;
(f)an interest of the Public Trustee;
(g)an interest of the Probate Judge subsisting by virtue of section 3 of the Administration of Estates Act (Northern Ireland) 1955 M8 .
(11)The conditions referred to in subsection (10)(c) are, in relation to a settlement—
(a)that it is irrevocable, and
(b)that the settlor (within the meaning of section 670 of the Income and Corporation Taxes Act 1988) has no interest in any income arising under, or property comprised in, the settlement.
(12)A person is not by virtue of section 208(4)(b) taken to be interested in shares by reason only that he has been appointed a proxy to vote at a specified meeting of a company or of any class of its members and at any adjournment of that meeting, or has been appointed by a corporation to act as its representative at any meeting of a company or of any class of its members.
(13)In the application of subsection (1)(a) to property held on trust according to the law of Scotland, for the words “or remainder or an interest of a bare trustee” there shall be substituted “or in fee or an interest of a simple trustee”.]
Textual Amendments
F1S. 209 substituted (18.9.1993) by S.I. 1993/1819, reg. 8
F2Word in s. 209(1)(h)(i) omitted (6.1.1997) by virtue of S.I. 1996/2827, reg. 75, Sch. 8 Pt. I para. 6
F3S. 209(1)(h)(iii) and the word “or” immediately preceding it inserted (6.1.1997) by S.I. 1996/2827, reg. 75, Sch. 8 Pt. I para. 6
F4Words in s. 209(2)(a)(i) inserted (29.10.1993) by S.I. 1993/2689, reg. 3(a)
F5Words in s. 209(2)(a)(iii) inserted (29.10.1993) by S.I. 1993/2689, reg. 3(b)
F6S. 209(9A)(9B) inserted (15.7.1996) by S.I 1996/1560, reg. 2
F71882 c.61; section 92 (computation of time) was amended by sections 3(1) and 4(4) of the Banking and Financial Dealings Act 1971 (c.80).
F9S. 209(10)(d) repealed (1.7.1995) by 1994 c. 36, s. 21(2), Sch. 2 (with s. 20); S.I. 1995/1317, art. 2
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys