- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 04/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Companies Act 1985, Section 305 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A company to which this section applies shall not state, in any form, the name of any of its directors (otherwise than in the text or as a signatory) on any business letter on which the company’s name appears unless it states on the letter in legible characters [F1the name of every director of the company].
(2)This section applies to—
(a)every company registered under this Act or under the former Companies Acts (except a company registered before 23rd November 1916); and
(b)every company incorporated outside Great Britain which has an established place of business within Great Britain, unless it had established such a place of business before that date.
(3)If a company makes default in complying with this section, every officer of the company who is in default is liable for each offence to a fine; and for this purpose, where a corporation is an officer of the company, any officer of the corporation is deemed an officer of the company.
[F2(4)For the purposes of the obligation under section (1) to state the name of every director of the company, a person’s “name” means—
(a)in the case of an individual, his Christian name (or other forename) and surname; and
(b)in the case of a corporation or Scottish firm, its corporate or firm name.
(5)The initial or a recognised abbreviation of a person’s Christian name or other forename may be stated instead of the full Christian name or other forename.
(6)In the case of a peer, or an individual usually known by a title, the title may be stated instead of his Christian name (or other forename) and surname or in addition to either or both of them.
(7)In this section “director” includes a shadow director and the reference in subsection (3) to an “officer” shall be construed accordingly.]
Textual Amendments
F1Words substituted by Companies Act 1989 (c. 40, SIF 27), ss. 145, 213(2), Sch. 19 para. 4(2)
F2S. 305(4)–(7) substituted for s. 305(4) by Companies Act 1989 (c. 40, SIF 27), ss. 145, 213(2), Sch. 19 para. 4(3)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 305 modified (1.2.2001) by 2000 c. 38, s. 56(4)(5)(b)(8); S.I. 2001/57, art. 3(1), Sch. 2 Pt. I (subject to transitional provisions and saving in Sch. 2 Pt. II)
C2S. 305 modified (22.2.2008) by The Northern Rock plc Transfer Order 2008 (S.I. 2008/432), arts. 1(2), 17(1), Sch. para. 1(b)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys